butter up可不是“涂上黄油”的意思,理解错就尴尬了!



大家早上好呀,平时大家早餐的时候喜欢吃黄油吗?CC作为一个标标准准的碳水脑袋,通常就是准备一个面包片,在上面抹一勺黄油,那画面简直不要太美好,感觉早餐吃得好,一天是活力满满的。

今天,我们就来聊一个和黄油butter有关的短语butter up,从字面上来看,很容易理解成“涂上黄油”,但是这却是一个错误的理解,我们一起往下看:
01、butter up 
butter作动词有“涂黄油”的意思,而添加黄油/奶油是为了让食物的口感更好,这就不难联想到butter up有对别人“巴结、讨好”的意思,我们来看一下它在柯林斯词典里的解释:
↓↓↓↓

这个俚语的起源是古印度人曾经向神像扔黄油球,大概是觉得这就是蛮奢侈的好东西了,以此来祈求神明的帮助。

同义词还有pay a compliment to,都表示“阿谀奉承、对…说好话”,我们来看几个例句,来加深一下理解:
举个例子:
① Cage tried hard to butter up the boss. 
凯奇拼命拍老板的马屁。
② I forgot that I have to butter up some donors.
我忘了得去讨好一些捐赠人。 
02、bread and butter
说到这里,还有一个跟butter up联系很大的表达bread and butter,同样的这个表达也不能理解成“面包和黄油”,我们引申一下理解,面包和黄油都是西方人经常吃的食物,这个短语不仅指食物,还引申出了“生计、基本生活资料”的意思,表达人们赖以生活的收入来源:
↓↓↓↓


举个例子:
① The mobile phone business was actually his bread and butter.
移动电话业务实际上是他的主业。
② This is the bread and butter of good soccer. 
这是精彩足球的基本要素。
以上就是今天给大家分享的全部内容了,都给我自己说饿了,那大家呢你们早上通常都喜欢吃点啥呢?
 
🙋 CC有话说 
“理发师为什么总被叫做tony?”
“谷爱凌比赛时吃的韭菜盒子,英语表达是啥?”
“羽生结弦4A被国际滑联认定,那些关于“花滑”的相关英语表达,你知道哪些?”
……
这些有趣的英语内容都更新在CC的个人微信公众号【英语嘚吧嘚】中
↓↓↓↓
大家可以关注一下,这个小号全程无广,完全是纯干货分享,方便大家学习的。我们往期的单词打卡,都更新在这上面,方便大家保存记忆。
  精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容



点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存 ↓ ↓ ↓
到顶部