假期第一天,C姐却宅在家里没出门,因为C姐今天没!洗!头!
01
“洗头”究竟怎么说
“wash”的中文意思是“洗”没错了,而“洗头”并不是“wash head”,如果你这样讲了,外国朋友必然会懵一下,虽然能理解你的意思,但也会质疑你的英语水平。
正常情况下我们所说的“洗头”就是洗“头发”,不过外国朋友日常生活喜欢用shampoo这个词。因为 shampoo作为动词有洗头发的意思。
所以洗头发可以直接用 shampoo one's hair或have a shampoo 来表示啦~
She shampoos her hair every other day.
她隔天洗一次头。
02
洗衣服怎么说
说完了“洗头”,我们再来讲讲“洗衣服”究竟怎么说?
难道洗衣服也不用“wash clothes”?初中老师教过的呀!
在外国词汇中,虽然“wash” 的可以表达是“洗涤,冲洗”,但这个词表示的意思却没那么具体,只能单纯的表示冲洗。不能具体地表达“在哪洗”或“洗什么”!
所以在国外,“ do the laundry” 才是英语中“ 洗衣服”的地道表达方式。
PS:在英国中也有不少人用“ do the washing”表达“洗衣服”。
I have to do the laundry.
我得洗衣服。
03
洗澡怎么说
emmm,前两个“洗衣服”和“洗头”大家可能会用错,如果洗澡你用成了“wash body”那只能说明你中学的时候没有好好上课。
这里就不多解释了,相信各位同学肯定也知道的,那就直接上答案!
take/have a shower或 take/have a bath
洗澡
I have a shower every morning.
我每天早晨都淋浴。
今天关于“洗”的英文知识就到这里啦,洗头、洗衣服、洗澡怎么表达大家要分清,千万可别闹乌龙~
点击下方推文图片,查看往期内容