用英语讲好中国文化-中国旗袍Qi Pao



点击上方蓝字关注我们并星标,第一时间收到文章哦
听原声音频,文本及音频下载,请拉至文章最下方
用英语讲好中国文化VIP陪伴定制营(第一期)开放中。
了解详情,请点击上方☝️蓝字链接。

As a representative
of traditional Chinese clothing, the Qi Pao not only carries profound cultural
connotations but also radiates its unique charm on the world's fashion stage.
It is not just a piece of clothing; it is a symbol of Chinese culture,
embodying the essence of Eastern aesthetics and historical accumulation.
旗袍作为中国传统服饰的代表,不仅承载着深厚的文化底蕴,还以其独特的魅力在世界时尚舞台上绽放异彩。它不仅仅是一件衣服,更是中华文化的象征,蕴含了东方美学的精髓与历史的积淀。
The
origin of the Qi Pao can be traced back to the traditional clothing of Manchu
women in the Qing Dynasty known as "Qizhuang." Initially, Qizhuang
had a broader design to suit the lifestyle of horseback riding and hunting,
characterized by high collars, straight tubes, and slits on both sides. 
旗袍的起源可以追溯到清朝满族妇女的传统服装——“旗装”。最初,旗装设计较为宽大,以适应骑马狩猎的生活方式,特点包括高领、直筒、两侧开衩等。
到顶部