be charged 和 be accused在表示被控告时有什么区别?


注:如果文中的链接无法接上,请从文末左下角“阅读原文”进入!
我们分清楚charge 和 accuse的区别就行。这两动词都含“控告”、“谴责”的意思。
charge 在表示“指控”时,仍然包含着这个动词的基本含义“使承担责任或任务”,同时强调被指控者的过错相当严重,而且,要将这种过错郑重宣布 (或charge 指“因犯较大错误或重大罪行而进行正式法律控诉”), 侧重于“法律行动”, 如:1. The police are going to charge him with murder.警察要控告他杀人。2. I won't charge you this time. But you'd not do it again! 这一次我就不告发你了,不过你最好别再这么干了!
注:charge可用于对罪行很重的人指控,也可用于对于一般过错的人的指控。3. The police charged the driver with careless driving. 警察指控那个司机开车粗心。
accuse 指“当面指控或指责, 不一定诉诸法庭”, 着重于“批判、指责”,如:4. They accused him of taking bribes.他们指控他受贿。accuse 通常表示直接而严厉地指出某人的过错。5. His neighbor accused him of playing the musical instrument too loudly. 他的邻居指责他的乐器弹奏得太响了。

●这两个词的常用搭配是to accuse somebody of doing something和 to charge … with …
更多的在“词不离句:英语常用词汇8000分级过关‘’(链接在“高效的词汇学习方法”的评论区里或百度一下“词不离句”)。
●不要试图去记那些用法,是记不住的;而是把例句记下来,这样用法也就记住了!通过听录音,复述,默写,就轻松地把句子记住啦!
在英语常用词汇里有哪些词汇是同义词,近义词及易混词呢?《词不离句:英语常用词汇8000分级过关》统计如下:

从上可见,在英语常用的词汇8000多个里,有过半的词汇是同义词,近义词及易混词,这是很多人没想到的,我们都得区分清楚它们的用法。
●●英语训练指南(深度好文):
Brother Joe007:词不离句:用自带的大杀器去学习英语!1212 赞同 · 150 评论文章
●●单词可以秒记,你的记忆力也惊人:
有没有什么可以快速记住英语单词和句子的方法?288 赞同 · 24 评论回答
注:如果文中的链接无法接上,请从文末左下角“阅读原文”进入!
到顶部