「Win a battle, but lose the war」最好的直译是什么?


【“Win a battle, but lose the war”最好的直译是什么?如果要意译这句话,就是「捡了芝麻,丢了西瓜」,「赢小输大」。如果要直译这句话,其中的“battle”和“war”怎么翻译最能体现「小」和「大」的关系?】
"won a battle, but lost the war", 这句话按字面翻译就行“打赢了一仗,却输掉了这场战争”。其实war与battle并不难区分,battle是war (战争)下的战斗。我们来一段更好玩的:A fierce battle fought in close combat between troops in predetermined positions at a chosen time and place.“在预定的位置,选择的时间、地方,两支部队之间发生激烈的近距离的战斗战斗战斗?”是不是有点拗口呢?这里涉及到3个有关“战斗”的单词:Fight: 战斗battle: 战斗combat: 战斗如果我们这样去背上面这3个单词,就很难读懂上面那段话了!让我们来庖丁解牛
。我们在学习单词的过程中,要注意词性!词性是最基础的语法,分不清词性,写作就会错误百出!
Fight: 是动词,也是名词。 (个人、群体或武装力量之间的)争斗,搏斗,打斗,如:1. My little brothers are always fighting.我的小弟弟们总在打架。【动词】2. He got into a fight with a man in the bar.他在酒吧里和一个男人斗殴。【名词】
combat(通常用名词形式:尤指战争中的)战斗,搏斗;用作动词时,通常表述为“防止,减轻;与…作斗争,打击”的意思,也可以指与敌人进行“战斗;与…搏斗”,如:3. He was killed in combat.他在战斗中阵亡。【名词】4. They went all out to combat the drought.他们全力以赴和干旱作斗争. 【动词】
Battle:noun.(战争中武装力量之间的)战役, 战斗, 如:the battle of Waterloo 滑铁卢战役
; verb.: (与…)斗争,(与…)搏斗, 如:5. They won the battle but lost the war.他们打赢了这一仗,但输掉了这场战争。【名词】6. She had battled against cancer.她曾与癌症抗争。【动词】另外一个单词war: 只有名词形式,“战争”, 如:7. Where were you living when war broke out?战争爆发时你住在哪儿?8. We are too young to have lived through the war.我们太年轻,没经历过那场战争。
单词嘛,该是这样去学的,把例句记下来,用法也就记住啦,这就叫“词不离句”!到这里,我们对fight, battle, combat, war这几个单词已经有了一定的概念,现在我们混在一起用,如下:9. Now that she's old enough to fight, she's ready to prove her combat skills as well.现在,她到了足以作战的年纪,也准备去证明自己的战斗技巧。10. The fight against inflation took priority over measures to combat the deepening recession抵制通货膨胀比抑制日益加剧的经济衰退更为重要。11. This battle is our last chance, we must fight to the end.这场战役是我们最后的机会, 我们必须战斗到底.12. They are ready to fight a decisive battle.他们做好决战的准备.13. Fight no battle unprepared
; fight no battle you are not sure of winning.不打无准备之仗, 不打无把握之仗.14. People in big cities have to fight a battle against different kinds of pollution.大城市的居民不得不与各种各样的污染作斗争.15. Small probes would give the allied armies some combat experience before the main battle started.小规模的试探可以使盟军在大战开始之前获得一些战斗经验。
前面那句说的是:16. A fierce battle fought in close combat between troops in predetermined positions at a chosen time and place.在既定的时间、地方和预定的位置,两支军队短兵相接,爆发激战。注:【A fierce battle fought:一场激烈的战役开打;close combat:近距离的厮杀 】。是不是比“... 发生激烈的近距离的战斗战斗战斗”读起来舒畅很多?

所以,千万不要孤立地去背单词,语言学习遵循如下规律:■语言学习要从听开始,这样才能打通语音与文字之间的连接;■语言学习要以句子为单位进行输入输出,而非单词!这样去学,才能掌握单词的用法,这样去学,英语就会变得简单起来!■语言属于类运动型知识,仅仅背单词,看看书,刷刷题是远远不够的,需要去训练才能掌握!这跟弹钢琴的道理是一样的,看看书,看看乐谱就会弹钢琴?
专题论述如下:英语训练指南(深度好文)【蓝色字体是链接,点击可进入】:
Brother Joe007:词不离句:用自带的大杀器去学习英语!■单词怎样才背得快啊?-像扫描仪哪样?【蓝色字体是链接,点击可进入】
怎样背单词比较快,能够真正记住啊?
到顶部