【背单词虽然记的很快,但忘得也很快,怎么破啊?有什么好方法能够记得牢?】
希望自己背单词能够过目不忘,能永远记住,如果能像扫描仪那样就更好!好吧,我们来看看一些简单的例句:1. You should know better than to behave like that.2. Leave the papers as they are.3. She timed her arrival for shortly after 3. ‘I hope we're not too early. ’‘You couldn't have timed it better! ’4. This is too large a helping for me.5. We planned the day down to the last detail.稍微有一点点基础的同学,或者说具有1000词汇的同学,上面这几条句子都没有生词,可是能全部看懂吗?并不是故意要为难同学们,这些都是很常用的表述。
●【故意使坏的话,会问这句是啥意思:Nor, if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect, is management to be blamed for discriminating against the “oddballs” among researchers in favor of more conventional thinkers who “work well with the team”】(蓝色字体是链接,点击进入)
在考试的时候,一旦碰到如下这样的选项就傻了眼:A. Free:免费的B. complimentary: 免费的C. on the house: 免费的D. unpaid: 免费的请把 A B C D 填到如下句子的空格里:1. These drinks are________.2. You can't expect people to work for _______.3. The _______ volunteers do the work because they love it.4. We're offering a fabulous ______ gift with each copy you buy.5. He had __________ tickets to take his wife to see the movie.然后心里狂骂出题老师变态,竟然这样来为难大家,还是人不?精彩解说见如下链接(蓝色字体是链接,点击进入):gratis和free有什么区别?
可见,即使你具有扫描仪那样的效率去背单词,还是学不好英语!为什么?这就有点像我们学习数理化中方程式,只是死记硬背那条公式,等于学会了吗?比如这条方程式:
狭义相对论质能方程式
多简单的方程式,记住了外形,等于懂得了相对论?我们看看其推导过程吧:
亲爱的,看到了吗?我们至少要懂得这个推导过程,才算有所了解啊!
亲爱的,如果在数理化学科中,你只是死记硬背那条公式,我敢100%肯定,你的理科成绩很差;同理,在语言的学习过程中,只是背单词的拼写,我敢100%肯定,你的英语成绩不好!
所以我们面对单词最主要的问题不是记住那个拼写,而是通过对单词的学习来掌握英语的表述习惯!要做到“词不离句”,做到“听得懂,说得出,写得出句子来”,这样才是真的懂,这样才是王道! 通过这样的训练,单词的拼写自然就会记住。
反之亦然,老外学中文,如果不注意语言的表述习惯,让他看如下这句中文:
人要是行,干一行行一行,一行行行行行,要是不行,干一行不行一行,一行不行行行不行!
这句话就7个汉字,总字数35个,学会了这7个汉字的老外能看得懂吗?这就是孤立背单词的结果!
更详细的论述见如下的链接:(蓝色字体是链接,点击可进入)1、英语训练指南(深度好文):
Brother Joe007:词不离句:用自带的大杀器去学习英语!
2、秒记单词的办法见这里,您的记忆力也是惊人的:
有没有什么可以快速记住英语单词和句子的方法?
前面例句表述的意思如下:1. You should know better than to behave like that. 你应当明白事理,不该那么不懂规矩。2. Leave the papers as they are. 别去动那些文件。3. She timed her arrival for shortly after 3. 她定在 3 点钟刚过到达。‘I hope we're not too early. ’“我希望我们没有到得太早。 ”‘You couldn't have timed it better! ’ “你们来的时间再合适不过了。 ”4. This is too large a helping for me. 这一份太多,我吃不了。5. We planned the day down to the last detail. 我们极为详细地安排了这一天的日程。------------------------------------------------------------------------------------------PS:分享一个视频“语言与大脑如何构建连接”,来自网友YJango的制作,如下:
Golden Oldie-怀旧金曲
La Isla Bonita-Madonna
Last night I dreamt of San Pedro,Just like I'd never gone,I knew the song,A young girl with eyes like the desert,It all seems like yesterday, not far away.
** *Tropical the island breeze,All of nature wild and free,This is where I long to be,La Isla Bonita.
And when the Samba played,The sun would set so high,Ring through my ears and sting my eyes,Your Spanish lullaby.***
I fell in love with San Pedro,Warm wind carried on the sea,he called to me,Tedijo te amo(Tediso te amo),I prayed that the days would last,they went so fast.
Repeat ***
I want to be where the sun warms the sky,When it's time for siesta you can watch them go
by,Beautiful faces no cares in this world,Where a girl loves a boy and a boy loves a girl.
Last night I dreamt of San Pedro,It all seems like yesterday, not far away.
Repeat ***Repeat ***Repeat ***