外企到底要不要和Manager Argue?你说1+1=5,我说好,你是对的!你高兴就好!


"I’m at the stage in life where I stay out of arguments. Even if you say 1+1=5, you’re right. Have fun."
加拿大演员Reeves如是说!
我的生活状态是远离争论,即使你说1+1等于5,那么你也是对的。你高兴就好!
就像网红语: 抬杠的话,你就是对的!
以上还是太理想了。
在生活中,职场上,争议,争论,据理力争辩论,不妥协,不服就干这种事儿,真的避免不了。
毕竟,大家都在草台班子上让别人完美,给自己的错误和瑕疵开拖。
带着问题往下读: 你会和你的Manager argue吗?
今天讲两个词,dispute和argument.
Dispute:争议、争端、辩论A disagreement or argument about something, especially one that needs to be settled.
Argument:争论、论点、论据A reason or series of reasons given in support of a statement or belief, often involving discussion or debate.
Dispute 更侧重于双方或多方之间的分歧或争议,通常涉及到需要解决的问题或观点。
而Argument则更多指的是为支持某个观点或立场而提出的理由或论据,它更强调讨论或辩论的过程。
在外企职场中,Dispute通常用于描述工作中出现的争议或纠纷,比如合同争议、项目纠纷等。这些争议往往涉及到利益、责任或权益等方面,需要双方或多方进行协商或调解。
Argument则更多出现在会议、讨论或谈判等场合,用于表达个人观点或立场,并通过提出论据和理由来试图说服他人。这种争论往往更加开放和包容,允许不同观点的碰撞和交流。
外企职场用法与例句1关于这个项目的预算问题,我们与客户之间有一些争议。We have some disputes with the client regarding the budget issue for this project.2在昨天的谈判中,双方就合作细节展开了激烈的辩论。During yesterday's negotiation, both sides engaged in a heated argument over the details of the cooperation.3
我觉得我们应该再好好讨论一下这个问题,现在的争议还没有解决。I think we should discuss this issue further, as the dispute hasn't been resolved yet.4
在会议上,他提出了一个很有力的论点来支持自己的观点。At the meeting, he put forward a strong argument to support his viewpoint.5
每次团队讨论,她总是能提出新颖的观点,并与大家进行深入的辩论。During team discussions, she always comes up with novel ideas and engages in deep arguments with everyone.
所以回到开始的问题: 你会和你的Manager argue吗?为什么?
到顶部