秒懂外企跨部门Cross function


在外企,跨部门协同作业,共同配合完成项目的deliver,是非常常见的工作模式。成群结队者多,单打独斗者少。
在外企,Cross Function是非常常见的英文固定表达, 的中文释义是“跨职能的,跨部门的”。它指的是不同职能或部门之间的协作和沟通。在英文中,我们可以用“collaboration across different departments or functions”理解。
接下来,我们来看看“Cross Function”在欧美外企职场中的不同用法和例句:团队合作We need a cross-functional team to tackle this project.我们需要一个跨职能团队来处理这个项目。部门协调Cross-function communication is crucial for project success.跨部门的沟通对于项目的成功至关重要。资源整合The cross-function resource pool allows us to allocate talent more efficiently.跨职能的资源池使我们能够更有效地分配人才。流程优化By collaborating cross-functionally, we can streamline our processes.通过跨部门协作,我们可以优化我们的流程。信息共享Cross-function information sharing ensures everyone is on the same page.跨职能信息共享确保每个人都了解最新情况。延伸知识点
Cross Function作为一个词组,本身没有名词、形容词或副词的形式,但它可以与其他词汇结合,形成具有相关意义的短语或词汇。名词:
Cross-functional Team(跨职能团队)The cross-functional team met weekly to discuss progress of the project.跨职能团队每周开会讨论项目进度。形容词:
虽然“Cross Function”本身不是形容词,但我们可以说“cross-functional capabilities”(跨职能能力)或“cross-functional skills”(跨职能技能)。
She has excellent cross-functional capabilities and can work well with different teams.她具有出色的跨职能能力,能与不同团队合作得很好。副词:
Similarly,“Cross Function”没有副词形式,但我们可以使用副词短语来描述跨职能活动的频率或方式,如“regularly cross-functioning”(经常跨部门协作)。
常用短语:
Cross-functional Meeting(跨部门会议)、Cross-functional Project(跨职能项目)等。
到顶部