在外企职场中,exceed 是一个常见的词汇,经常出现在员工绩效评估、项目报告以及业务目标讨论中。比如说,在某次季度总结会上,老板可能会提到:“Our team’s performance has exceeded expectations this quarter.”(我们团队这个季度的表现超出了预期。)这里的 exceed 就是一个重要的表达,用来说明某种情况或结果超出了设定的标准或预期。
Exceed 英语发音:/ɪkˈsiːd/
中文翻译:超出,超过
Exceed 用来表示某事物超出了某个标准、预期或限制。在职场中,它通常用来描述超越目标、标准或要求的情况。
根据上下文,exceed 可以替换为以下同义词:
Surpass(超越)
The results of the campaign surpassed our initial expectations.这次活动的结果超出了我们的最初预期。
Outperform(表现优于)
Our team has consistently outperformed the competition.我们的团队一贯优于竞争对手。
Transcend(超越,超出)
The company aims to transcend industry standards with its new product line.公司希望通过新产品线超越行业标准。
Exceed 常与以下词语搭配使用,形成一些常见的职场表达:
Exceed expectations:超出预期
Her performance exceeded expectations, earning her a promotion.她的表现超出了预期,为她赢得了晋升。
Exceed the limit:超过限制
The company's expenses exceeded the budget limit this quarter.本季度公司的开支超出了预算限制。
Exceed the requirements:超出要求
The candidate’s qualifications exceeded the job requirements.候选人的资格条件超出了职位要求。
Exceed targets:超越目标
The sales team exceeded their targets for the quarter.销售团队超越了他们的季度目标。
Exceed the threshold:超过阈值
The project costs have exceeded the financial threshold set by the board.项目费用已超出了董事会设定的财务阈值。
Exceed 在外企职场英语中的应用场景及中英文对照翻译例句
场景一:绩效评估
The employee's performance has exceeded expectations, showing exceptional dedication.员工的表现超出了预期,显示出卓越的奉献精神。
Our team not only met but exceeded the project goals set for this quarter.我们的团队不仅达到了这个季度设定的项目目标,而且超越了它们。
场景二:业务报告
The revenue for this fiscal year has exceeded the forecasted amount.本财政年度的收入已超出了预期金额。
We have exceeded the production targets due to the increased efficiency of our processes.由于流程效率的提高,我们已经超越了生产目标。
场景三:客户反馈
The new software’s performance has exceeded our client’s expectations.新软件的表现超出了我们客户的预期。
The service provided by the team exceeded the client’s requirements.团队提供的服务超出了客户的要求。