你看到A股暴涨了吗,一早赚520000!!!人均赚4.7万你信吗?


短短几天A股总市值从74.98万亿一下跃升到84.86万亿,相当于市值增加了大约10万亿。如果平均分摊到每位股民头上,每个人差不多赚了4.7万。
In just a few days, the total market value of A-shares jumped from 74.98 trillion yuan to 84.86 trillion yuan, which means an increase of about 10 trillion yuan in market value. If this increase is evenly distributed among all shareholders, each person has made approximately 47,000 yuan.
股市英语基础
Bull Market(牛市):
定义:股市价格普遍上涨的市场。
例句:During a bull market, investors often feel optimistic about future gains.(在牛市中,投资者通常对未来的收益感到乐观。)

Bear Market(熊市):
定义:股市价格普遍下跌的市场。
例句:In a bear market, many investors choose to hold onto their assets.(在熊市中,许多投资者选择持有他们的资产。)

Stock Portfolio(股票投资组合):
定义:投资者持有的所有股票的集合。
例句:Diversifying your stock portfolio can help mitigate risks.(多样化你的股票投资组合可以帮助降低风险。)

固定表达在外企的应用
"Keep an eye on the market"(关注市场):
在外企中,常常会说:“We need to keep an eye on the market trends to make informed decisions.”(我们需要关注市场趋势,以做出明智的决策。)
"Ride the wave"(顺势而为):
例句:“Our strategy is to ride the wave of the current bull market.”(我们的策略是顺势而为,利用当前的牛市。)
"In the long run"(从长远来看):
例句:“Investing wisely will pay off in the long run.”(明智的投资从长远来看会有所回报。)
在股市出现剧烈波动时,例如A股暴涨,一位投资者激动地分享:“我真的……捡钱!”这类情绪在外企环境中也常见,团队成员会讨论市场动态并分享投资心得。例如:
"Did you see the A-shares surge? It’s a great opportunity!"(你看到A股暴涨了吗?这是个好机会!)
到顶部