在外企工作中,你是不是经常听到同事们说,“That doesn’t make sense” 或者 “Does this solution make sense to you?” 这个表达并不是单纯地指“有意义”,它在不同场合下有着更灵活、更深入的意思。如果你还不清楚“make sense”的多重含义,今天我们就来深度解析一下这个在外企职场中经常使用的表达——make sense。
什么是 "Make sense"?
Make sense 是外企职场英语中的一个常见表达,通常指某事合乎逻辑、易于理解,或在情理之中。这个表达可以用于评价某个想法、决定、方案是否合理或能被他人接受和理解。
Make sense: To be clear and easy to understand, or to be reasonable and logical.
Make sense: 合乎逻辑、易于理解、合理。
在外企职场中,make sense 有多个同义表达,能够在不同的场合下替换使用:
Be logical (合乎逻辑)
Be reasonable (合理的)
Be clear (清楚的)
Be understandable (易于理解的)
Add up (讲得通)
"Make sense" 在外企沟通中经常和以下表达搭配使用:
Make sense of something: 理解某事It’s difficult to make sense of this data without proper context.(没有合适的背景,很难理解这些数据。)
Does that make sense?: 你理解了吗?/ 这样讲得通吗?I’ll explain the process one more time. Does that make sense?(我再解释一次这个流程,你理解了吗?)
Make perfect sense: 非常合理,完全合乎逻辑Your suggestion makes perfect sense given the current situation.(在当前的情况下,你的建议非常合理。)
Make no sense: 毫无道理/不合理It makes no sense to invest in this project if the market isn’t stable.(如果市场不稳定,投资这个项目是没有道理的。)
外企职场应用场景及例句
场景 1: 项目提案讨论
当你在向团队解释某个项目的方案时,确保大家都能理解和认同该方案是非常重要的。
英文: Let’s walk through the project plan again to ensure everything makes sense to everyone before we move forward.中文: 我们再过一遍项目计划,确保每个人都理解了,然后再继续推进。
场景 2: 产品研发讨论
在产品研发讨论中,团队需要确保每个步骤都合理且有助于达成最终目标。
英文: This approach makes perfect sense for our target market, as it addresses the main concerns our customers have raised.中文: 这个方案对于我们的目标市场非常合理,因为它解决了客户提出的主要问题。
场景 3: 决策分析
当你在向管理层展示分析数据时,确保你所呈现的逻辑和结果是合理并容易理解的。
英文: Given the current sales trends, it makes no sense to expand into new regions without further research.中文: 鉴于目前的销售趋势,在没有进一步调研的情况下扩展到新地区是没有道理的。
场景 4: 客户反馈讨论
在与客户讨论时,客户可能会询问你提供的解决方案是否能够满足他们的需求。
英文: We’ve made a few changes to the design based on your feedback. Does this new version make sense to you?中文: 我们根据您的反馈对设计做了一些调整,这个新版本对您来说合理吗?
场景 5: 团队沟通
有时候,团队成员可能会对某个复杂的问题感到困惑,因此解释清楚非常重要。
英文: I understand this process is complicated, so feel free to ask questions if it doesn’t make sense.中文: 我知道这个流程比较复杂,所以如果有任何不明白的地方,随时提问。
学习make sense 时,我们可以扩展一些相关的词汇和表达,以便在外企职场中更加精准和灵活地进行沟通。
Rational: 合理的Your explanation seems rational based on the data we’ve reviewed.(根据我们审阅的数据,你的解释似乎是合理的。)
Coherent: 连贯的,一致的The presentation was very coherent and made a lot of sense to the stakeholders.(这个演示非常连贯,对利益相关者来说也很有道理。)
Clarity: 清晰度We need to provide more clarity in the next meeting to make sure everyone is on the same page.(我们需要在下次会议中提供更多的清晰度,以确保所有人达成一致。)
Logical: 合理的,符合逻辑的Her argument was logical and made a strong case for changing the project timeline.(她的论点合乎逻辑,并为更改项目时间表提供了有力的支持。)
总之,"Make sense" 是外企职场中非常实用的表达,能够用来判断方案、想法或计划是否合理、易懂。通过理解它的多种用法和搭配表达,你不仅能提升自己在职场沟通中的表达能力,也能更有效地与团队和客户交流。