最近和美国团队的电话会议发现了一个老外嘴里频繁出现一个常用单词,但是很多中国人都不会脱口而出,——"outline",今天就来给大家详细解读一下吧!
🔍 解析: "outline" 不仅是一个名词,表示大纲、轮廓,还是一个动词,意为勾勒、概述,此外,还可以形容为 "outlining"。
🎓 用法示例:
1️⃣ 名词:在开会或写报告时,我们常常需要起草一个"outline",以便清晰地概括主要内容。
2️⃣ 动词:在准备演讲或写文章时,先"outline"出一个框架是非常重要的,这有助于保持逻辑清晰和组织有序。
还可以用作something outlined,意思框起来的什么东西。
💬 中英文例句:
"我会给你一个报告的outline,这样你就知道我们要讨论的主要内容了。"
"I'll give you an outline of the report so you know the main points we'll be discussing."
"在开始写作之前,我通常会先outline出一个大致的结构。"
"Before starting to write, I usually outline a rough structure first."
🎬 最后,让我们看一个关于工作场景的例子,如何在中英文环境中使用 "outline":
"好的,现在我们已经outline了三种机械加工制程方案,让我们一起讨论一下各自的优缺点和适用情况,然后做出最终的决定。"
"Alright, now we've outlined three machining process options. Let's discuss their pros and cons and applicability, and then make the final decision together."