说到echo,你可能首先想到的是山谷中的回声,或者是某个歌曲中的旋律重复。它指的就是“回声,反响”。在英语解释中,我们通常会说“a repetition of sound caused by reflection from a surface”。
但在外企职场中,转换过来是“To repeat or express agreement with (someone's words or ideas)”,而中文里我们称之为“附和”或“回应”,“附议”。
当同事提出一个绝妙的点子,别再只会说“好主意”了!Good idea,显得还是有点儿敷衍。试试用“I echo your brilliant idea!”来表达你的赞同,不仅显得高大上,还能让同事觉得你的英语amazing。职场中,最怕的就是一人唱“独角戏”。用echo来适时回应同事的发言,不仅能避免尴尬冷场,还能让对话更加流畅和自然。在团队中,每个人的性格和观点都可能不同。但只要我们学会用echo来倾听和回应,就能和队友们同频。高情商英语表达信手拈来。
场景一:会议中的共识确认
“I echo your concern about the project timeline.”“我赞同你对项目时间表的担忧。”
场景二:对他人观点的赞同
“She made a great point, and I echo her comments.” “她提出了一个很好的观点,我完全同意她的看法。”
场景三:重复信息以确保理解
“Just to echo what was said earlier, the deadline is next Friday.”“为了重申一下之前的信息,截止日期是下周五。”
场景四:表达相同的感受
“I can echo the frustration felt by many team members.” “我能体会到许多团队成员的沮丧情绪。”
场景五:在邮件中确认信息
“Echoing our previous conversation, please find attached the revised proposal.” “根据我们之前的谈话,请查收附件中的修改后的提案。”
除了“echo”这个单词本身,还有一些与其相关的派生词和常用短语也非常实用。比如,“echo chamber”指的是“回音室”,通常指一种信息或观点在封闭环境中不断重复,缺乏多元声音的情况;“echoes of”则用来表达“……的回声,有……的迹象”等含义。
RedK式啰嗦又来了,大家记得不要只学单词,学习句子的应用场景和套路,学以致用。学而时习之!