Dear Money 可不是亲爱的钱哦!



每天多一毫厘的努力,就是成功的关键
陪你进步的第 970 期
英语小知识
Dear Money
Dear是“亲爱的”,Money是“钱”,但Dear money可不是亲爱的钱哦~
✎Dear的意思除了大家所熟知的:亲爱的,它还表示:costing too much,也就是昂贵的,高价的。
例句:
The food was good but very dear.
这儿的饭菜不错,就是太贵。
所以,Dear money可以理解成:昂贵的钱。引申为:高利贷,高价的利息。
例句:
He said the bill fails to address dear money issues.
他说这项法案没有解决高利贷的问题。
✎Funny money ≠ 搞笑的钱
Funny除了有“好笑的;有趣的”的意思以外,还有“欺骗(性)的;可疑的;不光明”的意思。所以,funny money真正的意思是:假钞;来路不明的钱;黑钱。
例句:
He tried to pay with funny money at the store.
他试图用虚假货币在商店里支付
英语干货丨英音丨口语表达丨阅读丨社群
每天进步一点点

到顶部