华尔街之狼


senior broker  高级经纪人
Miami Vice 迈阿密风云

humongous estate  大庄园  ,连读。。。美 [ɪˈsteɪt]

I drink like a fish.
indict me      美 [ɪnˈdaɪt]  vt.控告;起诉
befit my hight-minded ambitions.

You are lower than the pond scum.
低过水藻是个什么比喻?
The worst. Rock bottom.
Better phrase would be: “Lower than whale shit”.

douchebag

scum  渣渣
scrum
什么是ScrumScrum 是用于开发、交付和持续支持复杂产品的一个框架,是一个增量的、迭代的开发过程。


“Fuck” this, “Shit” That。“Cunt”,“Cock”,“Asshole”
I couldn't believe how these guys talked to each other.
Good fucking package... Piece of shit!

I was hooked in seconds.

We don't give two shits about how technology works, because all we care about is getting fucking rich.

华尔街之狼开场没多久 马克.汉纳卖了微软2000股,为什么紧接着就把成交单(我猜的)放进墙上的小盒子里(公共区域)。。
那是早期的空气传送系统
以前还没有电脑的时候,成交单不是写好了就算的,是经纪人写完之後赶紧用空气传送系统送到统一操作室,才算成功下单。
电影开始那个人为了赶在第一个成交,所以才一直催主角放进去。
你仔细看那是一个管状的东西,里面有强烈的气流可以吹动小盒子。

what can i bring for you on this glorious afternoon?

You're gonna bring us two Absolut Martinis.

How else would you do this job? Cocaine and hookers, my friend.

Your only responsibilety is to put meat on the table.

Her name is Teresa. She cuts hair.
But if you make your clients money at the same time,  it's advantageous to everyone. Correct?

stay with me.
We don't create shit. We don't build anything.
No.
So if you got a client who bought stock at 8, it now sits at 16, he'is all fucking happy. He wants to cash in, liquidate, take his money and run home.

You get another brilliant idea. A special idea. Another "situation" . Another stock to reinvest his earnings and then some. And he will, every single time.
'Cause they're fucking addicted. 瘾君子。

There's two keys to success in the boker business:
1. You gotta stay relaxed.
2.  keep you sharp between the ears.  it'll help your fingers dial faster. That's good for me.

I want to. That's not why I do it. I do it 'cause I need to.

Think about it . You're dealing with numbers. All day long, decimal points, high frequencies.  ....Fucking digits. All very acidic above-the-shoulders mustard shit.
It kind of wigs some people out. Right.
You got to feed the geese to keep the blood flowing.


I've seen this happen, implode.
I'm in it for the long run, you know.


Revolutions. You follow?
Keep the clients on the Ferris wheel.
The park is open 24/7, 365. every decade, every goddamn century.

The name of the game. 这就是游戏规则。

We're the common denominator.  公分母
公分母定义:几个分数的分母如果都相同.叫做同分母,这个分母叫做这几个分数的公分母。 例如:1/3,1/4,1/10这三个分数的公分母可能是60,120,180,……。 这60,120,180,……就是这三个分数分母的公倍数。 由于几个数的公倍数是无限多个,所以,几个异分母分数的公分母也是无限多个。 几个同分母分数,它们的分母也叫做这几个数的公分母。

You're not pawning anything.

Stock Clerk 商店职员
stockbroker.png 1.9 MB

fine wines and liquors


-Quotrons? - Yeah. Your computers.
Noun. Quotron ( plural Quotrons ) ( computing, finance) A computer system or service that provides stock market quotations. Retrieved from " https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Quotron&oldid=51851779 ". Categories: English words suffixed with -tron. English lemmas.
Quotron是洛杉矶的首家信息技术公司。金融信息服务公司科特龙(Quotron)
quotations  
报价美 [kwoʊˈteɪʃn]  n.引用;报价;引文;语录;引语;引述;引证;估价;(货物或股票的)行情,市价,牌价
quote, offer, quotation, price, quotations, quoted price

No, no. We don't even need computers here.
bolded的不发音


重要学术名词--爆破音:[p] [b] [t] [d] [k] [g]
1爆破音+爆破音=失去爆破
Tips:六个爆破音中任意两个相遇,一个爆破音后紧跟着另一个爆破音时,前面一个音点到为止,形成阻碍,但不发生爆破;第二个音完全爆破;若第二个爆破音在词尾,则必须轻化。
以一个爆破音结尾并以同一个爆破音开始时,只发一次音,前一个音只做好发音准备而不发音,直接发第二个音。

单词内失爆
1.active=a(c)tive [k]+[t]
Students are encouraged to be active in class.

2.blackboard=blac(k)board [k]+[b]
Our class has a large blackboard.

3.dictation=di(k)tation [k]+[t]
We'll have dictation today.

4.football=foo(t)ball [t]+[b]
There is going to be a football match tonight. Shall we watch it together?

5.goodbye=goo(d)bye [d]+[b]
She waved me goodbye.

句子内失爆
以上列举的失爆和不完全爆破现象,都发生在单词内,实际上,在一个句子或者词组中,相邻的两个单词出现失爆和不完全爆破现象的几率要大于出现在单词内。

1.Stop talking!=Sto(p)-talking!
2.I don't care.=I don'(t) -care.
3.I had a bad cold.=I had a ba(d)-cold.


We just trade right off the pink sheets here.
right off : 立刻,马上

trade  right     d 后面跟着  r  破擦音, d不完全爆破。

爆破音+摩擦音/破擦音=失去爆破
当爆破音后紧跟着摩擦音和破擦音时,该爆破音形成阻碍,但不完全爆破。
摩擦音:[f][v][θ][ ð][s][ z][ ʃ][ ʒ ][h][r]
破擦音:[ts]-[dz],[tr]-[dr],[tʃ]-[dʒ]

They‘re penny stocks.
都是仙股,  仙=cent, 音
仙股,来自于香港, “仙”其实是cent(分)的音译,指其价格低于1元的股票。

Their shares trade here
他们的股票在这里交易
6 cents a share?
Hey, come on . Who buys this crap?


schmuck 美 [ʃmʌk]n.傻瓜;笨蛋;蠢货

Honestly,mostly schmucks
Honestly   mostly
美 [ˈɑːnɪstli]  adv.诚实地;正当地;真的;确实;表示不赞成并且生气

stli
t 是爆破音, 后面带一个 l 舌边音

爆破音[t]和[d]+舌边音[l]
爆破音[t]和[d]后面紧跟舌边音[l],则必须由舌两边爆破,这种情况多发生在词尾。爆破音爆破音[t]和[d]后面紧跟清晰舌边[l],则为不完全爆破

Postman, there'is always postman .  Plumbers.  They see our ads in the back of  Hustler and Popular Mechanics.
Our ads actually say they can get rich quick. 我们广告写着能快速致富。

You know, those girlie magazines. Nudie mag

We're helping them finance houses, we're helping them buy their wife a diamond ring... a boat maybe.
帮那些杂志杂志买房买钻戒买船等,然后让这些杂志给他们放点广告。

Is this stuff regulated or are you guys...  What are you doing here?
sort of.

Jesus Christ, the spread on these is huge.

What do you get on that blue chip stock?

blue chip 蓝色的筹码
chip 有切,有薯条,筹码等各种意思,可能主要还是切衍生出来的意思,因为东西大而不方便使用,就chip成小块的,切下来的东西也成了chip.

I did make one percent.  我原来赚1%    
阅读量: 542
发布于:
修改于: