忽然想到Legends of the Fall,直译秋日传奇,但是燃情岁月更贴合内容
[八卦江湖]八一八那些翻译过来既美又雅的英文,中文果然很好很强大
@meiormay 2012-05-18 14:30:19
印象最深刻的翻译是电影:闻香识女人~
-----------------------------
我也喜欢这部电影啊,最喜欢的台词是那句一个男人一生要做两件事,灭哈哈哈
印象最深刻的翻译是电影:闻香识女人~
-----------------------------
我也喜欢这部电影啊,最喜欢的台词是那句一个男人一生要做两件事,灭哈哈哈
@Angela920503 2012-05-18 15:36:40
I Iike for you to be still
我喜欢你是静静的
I Iike for you to be still:it is as though you are absnt
我喜欢你是静静的,仿佛你消失了一样,
And you hear me from far away and my voice does not touch me,......
-----------------------------
聂鲁达的~~~~~我喜欢你是寂静的
I Iike for you to be still
我喜欢你是静静的
I Iike for you to be still:it is as though you are absnt
我喜欢你是静静的,仿佛你消失了一样,
And you hear me from far away and my voice does not touch me,......
-----------------------------
聂鲁达的~~~~~我喜欢你是寂静的
@六八老太 2012-05-18 14:59:00
其实书名,电影名用心的话,也可以翻得漂亮。举几个例子
英国文学作品
The remains of the day 长日留痕
An Ideal Husband 如意郎君
The way of the world 世道......
-----------------------------
赞~~~
其实书名,电影名用心的话,也可以翻得漂亮。举几个例子
英国文学作品
The remains of the day 长日留痕
An Ideal Husband 如意郎君
The way of the world 世道......
-----------------------------
赞~~~