----------第二集------第五段-------接上-----------高潮!!------
オレは、紧急対策として头を抱えるようにして颜を隠した。これこそまさに正真正铭の「头隠して尻隠さず」であるが、颜さえわからなければそれでいいんだ。「あっ、この人、朝ドアの开いているトイレで踏ん张っていた人だ!」と后で同じ宿の人间に思われなければいいんだ。
そもそもこれは隣にいるのが见知らぬ人间、特に中国人だからこそまだ顽张れるが、たまたまルームメイトの外国人旅行者と隣り合わせになんてなったら男の友情も便器の藻屑である。たとえば今この姿を友人に见られてしまったら、そいつは今后一生オレと颜を合わせる度にオレの排便シーンを思い浮かべるわけだぞ? 特に今なんて、廊下を行く宿泊客全员から排泄シーンが丸见え状态なのだ(オレが入口のドアを闭めなかったせいで)。もしオレと结ばれる运命の女性がたまたまここに宿泊していて、そして神が决めた运命というのは绝対に変えることが出来ないとしても、この排泄ショットを运命の女性に目撃されたらその瞬间赤い糸はスッパンと切れ、神様も「ええっ!! 运命って変わっちゃうこともあったの?? 知らんかった……それマジ冲撃だわ……」と初めて気付くのではないだろうか。……頼む、この宿にたまたま泊まっていないでくれ福田萌ちゃんっ!!!
我赶紧做紧急对策,抱住头捂住脸。这才是真正的藏头露尾啊。不过只要咱把脸遮住就行啦。只要咱同屋的人不要一看到咱,就立刻发觉咱就是早上开着厕所门拉屎的人就行啦。
嘛,幸好身旁这两个是不认识的人,尤其是中国人,咱还算平静,如果是跟咱住一块的外国旅行者的话,男人和男人之间的友情也就像便池里的渣渣一样脆弱了。如果我现在的身影被我朋友看到,那个魂淡绝对一辈子忘不了,一看到我的脸就立刻想到我那努力拉屎的身影(因为我忘了关厕所门了)。就算在这个旅馆里有一个月下老人牵线的心爱的女人,这个缘分是上天注定绝对不能改变,那个女人目击我拉屎的身姿,红线也会啪一声立刻断掉。老天爷也会说:“诶诶诶?!!连命运都可以改变么???我还第一次听说呢……那肯定是发生了了不得的事情了啊……”。……所以求求您了,一定不要住在这个旅馆里呀,福田萌酱!!(丁丁注:福田萌,日本女艺人,以性格天然呆著称。)
--------------------
ここは短期决戦で行かねばならぬと手早く爆弾投下をすると次はおなじみの尻清扫なのだが、中国では、アジア诸国とは违い水ではなく纸で尻を拭くというシステムになっている。日本と同じだ。ところが中华便所の特徴的なところは、尻を纸で拭くくせにそれを水で流してはいけないのである。トイレが诘まってしまうため、拭いた后の纸は备え付けのゴミ箱に舍てるのだ。
先ほどの写真でも仕切りの手前に2つの丸いゴミ箱が设置されているのがわかると思う。ここに使用済みペーパーを投入するのだが、ここでまた汚らわしく怖ろしいのがそのゴミ箱の中身だ。なにせみんなが次々に使用済みを舍てていくものだから、繁忙期のゴミ箱は大抵こんもりし、しかも茶色い ピーーー(自主规制) が ピーーー(自主规制) ているのだ。ぐえ~~~~~~っ(号泣)。
我得速战速决,快点扔下炸弹然后熟练的擦屁股。中国和其他亚洲国家不一样的是,不是用水洗屁股,而是用纸擦。和日本一样。但是中华厕所的特征是,擦完屁股的纸不是扔掉被水冲走,因为扔进坑里的话厕所会堵的,要扔进前面的垃圾筐里。
刚才我上传的那张照片里,您也看到了,前面有两个圆圆的垃圾筐。擦完屁股的纸要投进那个筐里。然而那个筐里面又脏又恐怖,因为每个人擦完屁股都往里面塞纸,繁忙期的垃圾筐都是满满的,而且茶色的****(马赛克)都****(马赛克)出来。呕…………(大哭)。
-------------------------
ちょっとみんなさあ、舍てる前にちゃんと纸を畳もうよ(涙)。后の人が気分悪くならないように、アレの着いた部分は见えないように折りたたむのがマナーでしょ(号泣)??
更にそれに加えて次なる问题は、ゴミ箱が隣の人とも共用だということだ。これがまた厄介なのである。なにしろ仕切りで隣の人の様子はわからないのに、ゴミ箱だけは同じものを共同で使うのだ。ということはつまり、タイミングが悪ければ両方の人间が同时に使用済み纸を投入しようとし、ワンテンポ早く手を出した方が、遅い方の茶色いシミ付きペーパーの直撃を受けることも考えられるのだ。そんなことになったら、それこそまさに思想家キルケゴールが「死に至る病」と表现した、「绝望」の世界ではないか。
喂我说你们,扔纸之前好好叠一叠呀(哭)。不要让你身后上厕所的人恶心,不要把沾着那个东西的一面露出来呀,这是公德不是吗??(大哭)
比这个更严重的问题是,这个垃圾筐是和旁边的人共同使用的。也就是说,如果时机不对,两边的人都要往里面扔纸,先扔纸的那个人就会不幸看到后扔掉的沾着茶色东西的纸。如果是这样的话,简直就是思想家克尔凯戈尔说的“致死的病”,也就是“绝望”的世界了啊!
--------------------------
ただ、绝望の渊に一轮の花が咲くことも无いことは无く、たまたまそのように隣のおっさんと同时に使用済みペーパーを舍てようとして手と手が触れあい、それをきっかけに新しい恋が芽生えるなんてこともあるかもしれない。使用済みトイレットペーパー(茶色)から生まれた恋である。ああなんてバカバカしいんだ。
そそくさとズボンを履くと、オレはまだまだ颜を隠しながらトイレを出て部屋に戻った。
これから1日の始まりであるが、朝のトイレだけでこんなに文章を书けてしまったのは、まさにエチオピア以来である。……でも、よかった。汉字や律令制度と一绪にこのトイレの习惯が日本に伝来しなくてよかった(涙)。
又或者,在绝望的深渊中开出一朵小花也不是不可能。自己想扔纸的时候,正好旁边的大叔也要扔,手碰在一起,然后两人中萌发出爱情的萌芽。正所谓卫生纸(茶色的)之爱。啊啊,简直蠢透了。
急匆匆提上裤子,我还在遮着脸,走出厕所,回自己的房间里了。
这仅仅是一天的开始,光早上上个厕所我就写了这么一大篇文章,这还是从埃塞俄比亚那回以来的第一次呢。……但是,太好了。这个厕所的习惯,没有像汉字和律令制度一样从中国传到日本,简直太好了(哭)。
(第二天日记完毕)
オレは、紧急対策として头を抱えるようにして颜を隠した。これこそまさに正真正铭の「头隠して尻隠さず」であるが、颜さえわからなければそれでいいんだ。「あっ、この人、朝ドアの开いているトイレで踏ん张っていた人だ!」と后で同じ宿の人间に思われなければいいんだ。
そもそもこれは隣にいるのが见知らぬ人间、特に中国人だからこそまだ顽张れるが、たまたまルームメイトの外国人旅行者と隣り合わせになんてなったら男の友情も便器の藻屑である。たとえば今この姿を友人に见られてしまったら、そいつは今后一生オレと颜を合わせる度にオレの排便シーンを思い浮かべるわけだぞ? 特に今なんて、廊下を行く宿泊客全员から排泄シーンが丸见え状态なのだ(オレが入口のドアを闭めなかったせいで)。もしオレと结ばれる运命の女性がたまたまここに宿泊していて、そして神が决めた运命というのは绝対に変えることが出来ないとしても、この排泄ショットを运命の女性に目撃されたらその瞬间赤い糸はスッパンと切れ、神様も「ええっ!! 运命って変わっちゃうこともあったの?? 知らんかった……それマジ冲撃だわ……」と初めて気付くのではないだろうか。……頼む、この宿にたまたま泊まっていないでくれ福田萌ちゃんっ!!!
我赶紧做紧急对策,抱住头捂住脸。这才是真正的藏头露尾啊。不过只要咱把脸遮住就行啦。只要咱同屋的人不要一看到咱,就立刻发觉咱就是早上开着厕所门拉屎的人就行啦。
嘛,幸好身旁这两个是不认识的人,尤其是中国人,咱还算平静,如果是跟咱住一块的外国旅行者的话,男人和男人之间的友情也就像便池里的渣渣一样脆弱了。如果我现在的身影被我朋友看到,那个魂淡绝对一辈子忘不了,一看到我的脸就立刻想到我那努力拉屎的身影(因为我忘了关厕所门了)。就算在这个旅馆里有一个月下老人牵线的心爱的女人,这个缘分是上天注定绝对不能改变,那个女人目击我拉屎的身姿,红线也会啪一声立刻断掉。老天爷也会说:“诶诶诶?!!连命运都可以改变么???我还第一次听说呢……那肯定是发生了了不得的事情了啊……”。……所以求求您了,一定不要住在这个旅馆里呀,福田萌酱!!(丁丁注:福田萌,日本女艺人,以性格天然呆著称。)
--------------------
ここは短期决戦で行かねばならぬと手早く爆弾投下をすると次はおなじみの尻清扫なのだが、中国では、アジア诸国とは违い水ではなく纸で尻を拭くというシステムになっている。日本と同じだ。ところが中华便所の特徴的なところは、尻を纸で拭くくせにそれを水で流してはいけないのである。トイレが诘まってしまうため、拭いた后の纸は备え付けのゴミ箱に舍てるのだ。
先ほどの写真でも仕切りの手前に2つの丸いゴミ箱が设置されているのがわかると思う。ここに使用済みペーパーを投入するのだが、ここでまた汚らわしく怖ろしいのがそのゴミ箱の中身だ。なにせみんなが次々に使用済みを舍てていくものだから、繁忙期のゴミ箱は大抵こんもりし、しかも茶色い ピーーー(自主规制) が ピーーー(自主规制) ているのだ。ぐえ~~~~~~っ(号泣)。
我得速战速决,快点扔下炸弹然后熟练的擦屁股。中国和其他亚洲国家不一样的是,不是用水洗屁股,而是用纸擦。和日本一样。但是中华厕所的特征是,擦完屁股的纸不是扔掉被水冲走,因为扔进坑里的话厕所会堵的,要扔进前面的垃圾筐里。
刚才我上传的那张照片里,您也看到了,前面有两个圆圆的垃圾筐。擦完屁股的纸要投进那个筐里。然而那个筐里面又脏又恐怖,因为每个人擦完屁股都往里面塞纸,繁忙期的垃圾筐都是满满的,而且茶色的****(马赛克)都****(马赛克)出来。呕…………(大哭)。
-------------------------
ちょっとみんなさあ、舍てる前にちゃんと纸を畳もうよ(涙)。后の人が気分悪くならないように、アレの着いた部分は见えないように折りたたむのがマナーでしょ(号泣)??
更にそれに加えて次なる问题は、ゴミ箱が隣の人とも共用だということだ。これがまた厄介なのである。なにしろ仕切りで隣の人の様子はわからないのに、ゴミ箱だけは同じものを共同で使うのだ。ということはつまり、タイミングが悪ければ両方の人间が同时に使用済み纸を投入しようとし、ワンテンポ早く手を出した方が、遅い方の茶色いシミ付きペーパーの直撃を受けることも考えられるのだ。そんなことになったら、それこそまさに思想家キルケゴールが「死に至る病」と表现した、「绝望」の世界ではないか。
喂我说你们,扔纸之前好好叠一叠呀(哭)。不要让你身后上厕所的人恶心,不要把沾着那个东西的一面露出来呀,这是公德不是吗??(大哭)
比这个更严重的问题是,这个垃圾筐是和旁边的人共同使用的。也就是说,如果时机不对,两边的人都要往里面扔纸,先扔纸的那个人就会不幸看到后扔掉的沾着茶色东西的纸。如果是这样的话,简直就是思想家克尔凯戈尔说的“致死的病”,也就是“绝望”的世界了啊!
--------------------------
ただ、绝望の渊に一轮の花が咲くことも无いことは无く、たまたまそのように隣のおっさんと同时に使用済みペーパーを舍てようとして手と手が触れあい、それをきっかけに新しい恋が芽生えるなんてこともあるかもしれない。使用済みトイレットペーパー(茶色)から生まれた恋である。ああなんてバカバカしいんだ。
そそくさとズボンを履くと、オレはまだまだ颜を隠しながらトイレを出て部屋に戻った。
これから1日の始まりであるが、朝のトイレだけでこんなに文章を书けてしまったのは、まさにエチオピア以来である。……でも、よかった。汉字や律令制度と一绪にこのトイレの习惯が日本に伝来しなくてよかった(涙)。
又或者,在绝望的深渊中开出一朵小花也不是不可能。自己想扔纸的时候,正好旁边的大叔也要扔,手碰在一起,然后两人中萌发出爱情的萌芽。正所谓卫生纸(茶色的)之爱。啊啊,简直蠢透了。
急匆匆提上裤子,我还在遮着脸,走出厕所,回自己的房间里了。
这仅仅是一天的开始,光早上上个厕所我就写了这么一大篇文章,这还是从埃塞俄比亚那回以来的第一次呢。……但是,太好了。这个厕所的习惯,没有像汉字和律令制度一样从中国传到日本,简直太好了(哭)。
(第二天日记完毕)