皇太极原名是什么?皇太极在乾隆朝之前的记载大多是黄台吉,现在大家熟知的皇太极这个名字,其实是乾隆起的。
台吉是蒙古语音译的汉语“太子”的发音,是蒙古贵族的一种称谓,开始时只仅限于黄金家族后裔使用,只用于皇子。元朝灭亡后,蒙古草原的瓦剌部势力逐渐超过了黄金家族,台吉也就变成了蒙古各部落贵族所共用的称号。
1571年,蒙古土默特部头目俺答汗和明朝建立互市贸易关系,受封为“顺义王”,向明朝上《北狄顺义王俺答写表》,罗列了64名土默特部大小头目,其中就有48人称作台吉。另外台吉根据地位的不同,还分为黄台吉、珲台吉、洪台吉或鸿台吉。
而皇太极的名字在大明这里也有好几种翻译,有“黄台鸡”、“红歹是”,或“洪佗始、洪他时”,稍微文雅点的称做“洪太氏,洪太吉”。
俄罗斯汉学家戈尔斯基认为皇太极的本名是阿巴海(Abakhai)。这个名字跟多尔衮他妈一个名字,也是醉了。如果是汉人的话,这个说法就直接可以否定了,但少数民族起名字还真不好说。
朝鲜史书《李朝实录》中,皇太极的名字叫做“黑还勃烈”。
而明代陈仁锡的《山海纪闻》里,皇太极被称作“喝竿”,这个也应该是明朝方面的普遍叫法。
日本学者三田村泰助也认为皇太极的名字应该叫做“Hekan”。但我怎么看都觉得这个“Hekan”,应该就是“合罕”,而合罕是作为一种称谓出现的,而不是某个人的名字。
感觉应该是满人没有相应的称谓而直接借用的蒙古的。
至于前面说的朝鲜记载里的称谓“黑还勃烈”,勃烈很可能就是“贝勒”。
到了乾隆年间,编修《内阁藏本满文老档》,乾隆就比较牛了,直接给他祖宗改名字,把早期原始满文记载的hong taiji改为了“皇太极”,算是起了个前面没叫过的名字。