今日答疑更新均来自微博「英专答疑」板块精选汇总,
如需更多细节请前往同名微博查看。
一、如何提高翻译与写作能力?
提问:个人翻译能力不太好的情况下还要报考专业课考试是英汉互译的学校吗?要再换学校还是努力一把?总体来说就是想问如何提高翻译与写作能力,自己也没找到高效练翻译的方法。想问问大家都是怎么备考翻译的呢?
@杨不明阿:mti尝试来回答一下;翻译就是不断地练、积累、复盘(复盘最重要;最好有有个好的范本来告诉你啥是好的译文,背后翻译的思路。
@EricMa4Real:不断的练,复盘总结也同样重要,同时大量输入。阅读量到位,翻译量够了自然就不慌张了。
@热带星球:我觉得翻译能力不太好的还是建议不要报翻写学校了。三笔其实我个人认为还挺简单的orz 毕竟很多都是术语,但是考研的翻写我感觉考得还挺活的,个人捉见不要骂我。不过想考就可以试试!加油!可以适当读读政府工作报告,韩刚的书里真题挺全的我觉得够了,然后就是多练,综合做做真题就行。词汇量小的话背背专八和gre单词。
@Metrotation:翻译需要不停地练,但是更重要的是练过之后需要自己批改,批改之后记一些句式、搭配、表达等等,是一个量的积累的过程。
二、年龄焦虑很严重怎么办?
提问:bot你好,请问大家都是怎么克服“年龄焦虑”的呢?又是怎么平衡理想和现实之间的落差的呢?
我是97年的,马上都25了,今年翻硕三战364分,一志愿可以说是遥遥无望。身边一起坚持到三战的朋友都有了喜讯,现在只剩自己,心里很落寞很难过,也不由得很焦虑。三战失败突然就开始年龄焦虑了。一部分来自父母,一部分来自同龄人的节奏,结婚生子的有,研究生毕业的也有,只有自己还在止步不前。
@我是一只快乐修狗:把结婚生子放一边,你就会突然觉得人生好长,有大把的时间做你更想做的事……
@阿圆啵啵桃:我也二战失败了,准备先工作考编,以后工作稳定了再尝试非全的研究生了,不想把大把时间都浪费在这件事上,因为研究生不是生活的全部,还有很多机会在等着我们,虽然会不甘心,也会羡慕别人,但是过好自己的生活最重要。
@小鱼儿想上岸呀:这个我有话说哈哈!同97年,但是是二战,考的不好不坏。我觉得没必要年龄焦虑哦姐妹,因为就算不考研,我们还是会到25岁呀,而且25又如何,还是花样的年纪呀,心态要调整过来哦。家人的建议也是想我们去找稳定的工作,所以他们更喜欢让孩子去考编或者考公,认真和他们沟通了,相信他们会理解支持的。
@今天也想学习的:现在父母都觉得按照既定的轨迹,22岁本科毕业,然后开始读研究生,同时还要考试发展感情生活。硕士毕业后开始工作,25岁要年入好多k,还要成家。到了父母的忍受极限,28岁要生孩子了,再过两年生二胎了。但真的不是说每个年龄段都应该发展成什么样,22岁可以gap,28岁可以才谈恋爱,30也可以继续读书。不给自己设限制就会发现人生属于自己的时间很长,可以做的事很多,为了实现理想和目标慢慢来也没关系的。我觉得这句话说的很对就是:如果不在特定的时间完成某些事,比如结婚生子,余生都会活在别人的偏见里。但是人在这个世上,不要太在意别人的眼光,只有自己觉得是好的才是好的,既然想离开这个圈子就努力,不管多远不管多难。
三、英语笔译的
收入情况?
提问:想问一下做翻译的小伙伴,做英语笔译的话每个月工资大概多少呀?
@莫缘箫语:自由职业80-120/千字,北上广in house笔译入行8k-1w吧,说努不努力的就算了吧,努力到行业顶尖也就和大厂程序员打个平手,有那个功夫不转专业也早日转口译比较香。非要磕笔译那要学会自己接国外的活,欧美的翻译单价格高很多。
@何以解忧唯有暴富L:据了解,全职笔译,6000~9000。新人,5000~7000,每月翻译字数有要求,达标后有奖励。做得久,每月无字数要求,可在家上班,8000~9000。但是工作还挺累的,经常加班,加班没有加班费,翻译字数有提成。
@桃泽Koala:兼职笔译,100/k字。
@一笼小阿白啊_:通用文稿CE普遍价格80 千字,EC更便宜60都有,高端一点的贵的也有。我接触过最高的给到了260千字,但是要求也很高(一笔/华裔/接近母语或者母语)。翻译现在卷的厉害,如果真的想做翻译的话,建议可以储备一点精专知识,尤其是医药类文本、法律文本这种,只能做通用…那就很难说了。
@十色潋滟:我做的财经翻译,5k。
英专生发言bot新浪微博和微信公众号每日更新
英专伴侣 丨 感谢关注