今日答疑关键词:翻译复盘丨浏览外网丨入职还是脱产备考(20220607)


今日答疑更新均来自微博「英专答疑」板块精选汇总,
如需更多细节请前往同名微博查看。
一、翻硕练习复盘?
提问:翻译练习怎么做到从繁到简,做完翻译如何复盘?
@您就像一朵初生的玫瑰:主要的自我复盘点为:翻译腔;歧义;文体不符如掉书袋;句与句之间相互独立不够流畅;冗杂不够简洁。有两点最重要:1:过于照搬英文的句式,一眼就能发现是翻译文本。2: 中文词汇欠缺,遣词过于肤浅,比如overconfidence直接翻译成:过度自信,但其实自满自负狂妄自大恃才傲物这些词都更好(视环境)。但其实更多的是应该先理解英文意思,再用最贴切的中文把它说出来,而不是切碎句子去一个一个对应翻译,翻译腔的问题主要表现在选词太过肤浅常见和句式欧化(这里再推荐一下余光中的翻译思想)。
@Upever:翻译,对比答案,找出不足。复盘的时候可以口述也可以写翻译,不断对比不足,循环往复,直到看到原文,译文基本脱口而出。我觉得翻译不在方法,而在于是否耐得下心一遍一遍又一遍找出自己和答案的差距,并且熟记于心。
@Barchenn:你可以尝试在一句英文中寻找信息点,确定后按照汉语逻辑重新排列组合。
二、大家会浏览外网吗?
提问:bot你好,今天去一家小微电商企业面试,先是人事跟我聊了几句然后老板面我。因为我是学英语的,所以老板问我是否用过国外网站,是否玩海外社媒,了解英语国家的生活礼仪吗。最后她觉得我对这行业没有了解没有想法。我在读书时真的没用过这些,后来在教培行业更用不上了,现在想转行难上加难。想问下大家读书时或者在学英语的过程中都会使用英文网站或者社媒吗?
@在人群:楼上有一条说的在点子上了,面啥方面就得做啥准备,做电商了解社交平台的趋势很有必要,问的这些问题也不算超纲。
@淳朴市民:其实做电商产品,老板问的这些问题还蛮基础,不算出格。如果是跨境电商,熟悉海外传播逻辑是必要的呀,面试的时候应该要准备一些这方面知识的。
@红脸鸭鸭:海外销售运营都是需要了解熟知国外自媒体平台。
@幾乎幾乎是幻想:可以说自己的了解不是很深入,但都有接触过,千万不要说没想法,面试大忌就是说不懂了。
@Ellie_Yeung:会。上google搜paper很方便,关注一大堆meme accounts。上课摸鱼的时候可以看,也会关注一大堆新闻媒体,学英语同时觉得他们版面设计做的很好看的很舒服。也经常会去YouTube 看视频下饭。
三、有工作offer要不要脱产二战?
提问:央企二级单位的offer(在总部工作),年薪12w左右,七险二金,住房公积金+企业年金,待遇还行,但是日常加班比较严重,听说也比较内卷。个人打算二战,但是在考虑要不要脱产,企业加班的话感觉会压缩备考时间,压力也挺大。现在有一个入职事业单位的机会,想问问事业单位是不是那种到点可以离开的,加班比较少的,可不可以入职事业单位后进行备考呢,或者就干脆脱产备考?
@碧根果和桃:不太建议,还是工作吧,你也说了待遇还行。
@recluseaaaaanzuuu:工作待遇还不错就工作,现在就业形势是越来越严峻,而且你也没办法保证二战能上岸。当然,如果你的选择是一定要二战,那肯定是脱产比较好。
@万万的塔塔:大家都在劝工作,如果是我我也建议工作。但我可能也能理解投稿人的感受:对于考研人来说,一旦决定考研,只有考上了才能放下心中的执念,不然回想起来永远会觉得有遗憾。所以我觉得投稿人去工作然后考个非全就能两全其美了。
@木木一口一个咸蛋黄:工作吧,现在这就业形势英专真的很难找,你这工作待遇还行就去呗,你能保证考研就能考上或者就算考上了毕业之后能找到比这个更好的工作吗?
英专生发言bot新浪微博和微信公众号每日更新
英专伴侣 丨 感谢关注
到顶部