关注桃花石杂谈文章精选阅读精彩历史
各个英语国家的口音差别
看到这个标题我有些一头雾水,怎么会听不出来口音?其实每个英语国家的口音都很明显,甚至每个国家内部不同地区的口音都不一样。
中国人最先接触的英语应该还是英国口音的英语。但其实英国英语口音是最复杂的。首先一点是,英国不同阶层说的英语就不一样,大家在BBC听到的英语被称为Recieved
Pronunciation或者简称RP,有些人会管它叫英国普通话,但其实最贴切的叫法应该叫英国播音腔。因为它的普及程度非常低,在英国大约也只有3%的人会说。而伦敦地区普通人说的英语一般叫做cockney,它最典型的特点是不爱发t,单词中遇到t会经常用一个停顿带过。
除了阶层外,口音变化更复杂的是地域。在英国,很多郡县都有自己独特的口音,除了很多人捧的伦敦音,剑桥音,在英格兰内部比较有特色的口音是约克郡口音,其最典型的特征是会把很多ʌ的音发成u。比如blood用标准英语读出来应该是/blʌd/,但用约克郡口音发出来就会变成/blud/。
在英格兰以外,苏格兰口音以其骨骼清奇、与众不同而独树一帜,以至于很多精通英语的人听苏格兰口音都还会常有不是英语的感觉。苏格兰口音最大的特点是其r的发音,类似于西班牙语和意大利语中的大舌音,就是我们平常说的大嘟噜,但又没那么重,不会真正嘟噜出来。在元音方面,苏格兰口音会把标准英语中的ai发成ei。如果大家看过著名电影《勇敢的心》,就会有很深的体会。里面的苏格兰角色几乎所有的ai都发成了ei。比如fighter这个词,在里面永远都是feighter。
接下来是爱尔兰口音。爱尔兰英语有些介于英式和美式英语之间。就是会卷舌,但没有美国人那么夸张;另外一个特点是会把很多æ发成a。爱尔兰人独特的发音在唱歌时非常好听,这也让爱尔兰诞生了很多风靡全球的乐队,比如U2等等。
说完欧洲的,就该说北美的口音了。先说美国口音。跟英国恨不得每个郡每个县都有自己的口音不同,美国口音相对比较统一。多数美国人会说我们印象中的标准美式口音,卷舌是它最大的特点。但美国南部人所说的英语还是有很鲜明的特色,主要体现在元音上,就是几乎所有发a的音在美南口音里都会发成æ,这种发音极其夸张,以至于好多人以为全美国都是这样发音的,但其实这只是美南英语独有的特征。
加拿大口音大体上和美国标准口音一样,但有两个很明显的不同。一个是eh这个独特用法,就是eh这个单词可以代替所有反义疑问句。比如it's
easy for you, eh?(标准英语应该是it's easy for you, isn't
it?)。这种用法在加拿大人中间非常普遍。另一个特点是字母Z的读法,美国英语的读音是/zi:/,而加拿大英语的读音是/zed/,很多时候光凭这个字母的读音就能区别这两个国家的人。
最后是大洋洲口音,就是澳新口音。应该说澳新之间的口音除了一些词汇具体用法不同,基本完全一样。他们最主要的特点是元音的变化。简而言之就是很多元音的发音会比英音厚一拍,比如i会变成ei,ei会变成ai,ai会变成ɔi。比如,I
like his name,如果用澳新英语去说,可能听上去会类似oi loik heis
naim。另外现在澳新很多年轻人遇到r也会卷舌,使澳新英语和美国英语越来越接近了。不过个人还是认为除了苏格兰口音,澳新口音是比较难懂的。
除了这几个国家,其它的像南非,巴哈马乃至新加坡等国也有大量以英语为母语的人,他们的口音也都有各自的特色,没法一一涵盖了。欢迎大家拍砖!(图片来自网络,侵权告知删除)
长按二维码关注桃花石杂谈
阅读古今历史故事
看帖打赏是一种美德~
如果喜欢,请向历史同好或历史群转发本文