口语138期|羊了个羊第二关比甄嬛的情关还难过…娘了个娘


我去饿

课程概述
今天在“科技”栏目中,我们来聊聊“微信小程序游戏”,Let's talk about “Sheep Made a Sheep”in today’s program. 
【导读】
近日,看似名不见经传的小游戏“羊了个羊”是如何走红呢?背后是谁开发的?雷军卸任小米董事长,这些事件是否会有必然联系呢?今日我们就来学习和这两则新闻相关的知识。

课程内容

词汇积累:Word Bank
1、微信小程序游戏:WeChat mini-game
2、羊了个羊:Sheep Made a Sheep
3、撒谎:lie
4、超级难:super-difficult
5、清除:clear
6、清除率:clearance rate
7、清除类游戏:elimination games
8、道具:props
9、熬夜:stay up
10、服务器崩盘:server has crashed
(更多词汇表达详见对话)

【初级水平】:基础对话 Conversation
场景:小华男友居然熬夜玩微信小游戏《羊了个羊》,结果答应小华的事情也没做,还乱编故事来糊弄小华,小华一气之下,给他讲了个人生道理.....
Xiaohua:I was so fed up with my new boyfriend.
小华:我对新男友好生气。
Xiaohong:Did you have a fight?
小红:闹别扭了?
Xiaohua:Come on! Let things go to shit!
小华:得了吧。一起摆烂。
Xiaohong:Don't go to extremes. What did he do?
小红:不要走极端。他做什么惹你生气了?
Xiaohua:He promised me that he could prepare for post-graduate exams last night, but it turned out that he stayed up for the whole night to play such a WeChat mini game called Sheep Made a Sheep. That's not enough. The mini game's serve has crashed for days. so he didn't read a single page.
小华:他答应我昨晚要好好复习考试,结果他熬夜打《羊了个羊》,还有,这款游戏的服务器崩盘好几天了,他一页书都没读进去。
Xiaohong:Well, Xiaohua, let him be himself. You're not his mother anyway.
小红:呃,小华,让他做他自己吧。你又不是他妈。
Xiaohua:Yes, that's right. Let him be himself, which is the start of a healthier relationship.
小华:对,有道理。让他做他自己。这是健康男女关系的开始。
Xiaohong:Of course. You just can't make a person change.
小红:当然了,你改变不了别人。
Xiaohua:He always challenges my bottomline. He's a great story teller that Lei Jun has retired from Chairman of the board of Xiaomi to fund this mini game. That's why this mini game went viral on the Internet. I know he was lying, but he was so cute. I wasn't born yesterday, Okay?
小华:他总是挑战我的底线。他是个故事大王,给我说雷军卸任小米公司董事长是为了支持这款游戏,因此这款游戏火了。我都知道他在骗我,但是他可爱至极。我又不是三岁小孩,对吧?
Xiaohong:Well, maybe you were born the day before yesterday.
小红:嗯,你估计是"前天"生的吧。
Xiaohua:This time, you are a master of jokes.
小华:这次,你是梗大师。

进阶课程

【完美发音】Perfect Pronunciation
目标句子:But we can always make the choice to shift our attention inward, to focus the lens of curiosity onto ourselves.
 
变音:inward
断句:But| we can always make the choice| to shift our attention inward, to focus the lens of curiosity | onto ourselves.
中速/快速跟读:But| we can always make the choice| to shift our attention inward, to focus the lens of curiosity | onto ourselves.
参考翻译:但我们总是可以选择将我们的注意力向内转移,把好奇心的镜头对准我们自己。
【中高级水平】:Mini-talk
场景:小红从一些微信群里看到这个微信小程序游戏,看了看评论后,结合小华的近况,给她一些建议,希望她能明白其中的道理。
More recently, a WeChat mini-game called “Sheep Made a Sheep” suddenly became popular all over the Internet and reached the top Weibo hot search. The game actually is a super-difficult mini-game to clear the level, with a clearance rate of less than 0.1%. It's similar to most elimination games, and players need to eliminate the same props in the level. Many netizens complained that the second level has been played more than a dozen times and they haven't passed it. Xiaohua's new boyfriend was one of the players. 
最近,一款名为“羊了个羊”的微信小游戏突然风靡网络,登上了微博热搜榜榜首。这款游戏实际上是一款通关难度极高的小游戏,通关率不到0.1%。这与大多数清除类游戏类似,玩家需要在关卡中清除相同的道具。很多网友抱怨第二关已经玩了十几次了,他们都没有通过。小华的新男友是其中一个玩家。 
He lied to Xiaohua for several times. I think Xiaohua is in a relationship with a blamer for months. The problems in his life were always someone or something else's fault. Every time Xiaohua wants to change him, encouraging him to retake post-graduate exams. Unfortunately, every time he tried and every time he failed his exams and he didn't bother about the resits. 
他对小华撒了好几次谎。我觉得小华和一个爱责备人的人谈恋爱好几个月了。他生活中的问题总是某人或某事的错。每次小华都想改变他,鼓励他重新参加研究生考试。不幸的是,每次他尝试,每次考试不及格,他都不为补考费心。
We can’t control anyone else’s behavior, and we can’t make another person want to or be able to change. But we can always make the choice to shift our attention inward, to focus the lens of curiosity onto ourselves. 
我们无法控制任何人的行为,我们也无法让另一个人想要或能够改变。但我们总是可以选择将我们的注意力向内转移,把好奇心的镜头对准我们自己。


“每天练习一点点,坚持带来大改变”,欢迎收听今天的节目,我们下期节目再见。
(所有配图均来源于网络,如有侵权,联系删除)
每周5-10个口语话题,让你的口语飞起来!
每周一-周五下午发布输出型【仿写练习】周六日发布【七嘴八舌】

超有意思的图解口语,让口语瞬间简单
戳视频号↓↓↓↓↓↓

推荐阅读




点个在看你最好看
到顶部