复习194| 万一感染了新冠,你的身体将会出现这些症状



【细看热点】慢速朗读版在文末
【课程导读】
近日,全国多地优化了疫情防控措施,据不完全统计,北京、上海、郑州、武汉、山东、浙江等多省市调整了防疫政策,乘坐公共交通将不再查验核酸阴性证明,同时一张“新冠发病7日图”也在社交媒体上广泛传播。
发烧,流鼻涕、嗓子疼、浑身不舒服,这些病症如何说更地道呢?今天我们就来学学万一不幸感染了新冠之后,出现的相关症状的重点口语。

口语积累


have a sore throat
sore指的是“感染引起的发炎疼痛,或肌肉酸痛”。“咽干”可以说have a dry throat。
➤例句:
A sore throat is an early symptom of COVID-19.
嗓子疼是新冠的早期症状。

have a fever
fever指的就是“发烧,发热”,“得了发烧”就可以用have a fever,也可以用have a temperature。也可以用动词run/catch。
➤例句:
The little girl is running a fever.
这个小女孩发烧了。
He has a high fever. 
他发高烧了。
feel feverish
用feel加上fever的形容词形式feverish,可以表达“感觉在发烧”,It's not that you have a high temperature, but you feel you have a high temperature。
➤例句:
I'm feeling slightly feverish.
我感觉有点发烧。

body aches
身体疼痛
➤例句:
My body is sore and aching.
我浑身酸痛。
I have a headache/backache.
我头疼/背疼。
feel drained
“乏力”可以用fatigue,它指的是“极度的疲劳”,口语中表示“很累很疲累”可以用feel drained。
➤例句:
She suddenly felt totally drained. 
她突然感到精疲力竭。

have a runny nose
runny指“流出液体的”,除了表示“流鼻涕”还可以表示“流眼泪”(have runny eyes)。
生各种病都可以用have,比如:
咳嗽 have a cough
流鼻涕 have a runny nose
鼻塞 have a stuffy nose
嗓子疼 have a sore throat

persistent
可以表示“症状持续的”,或某事“持续的;反复出现的”,比如总是下雨,也可以说persistent rain。
➤例句:
His cough grew more persistent.
他的咳嗽愈来愈频繁。
I had a persistent cough for over a month.
我持续咳嗽已经一个多月了。

worsen
可以表示“症状加剧”,“轻微的”症状用mild或moderate,“重症”可以用severe。
➤例句:
A person may have mild symptoms for about one week, then worsen rapidly.
轻症可能持续一周,然后突然加剧。

go away
“好转”可以说症状“go away”。
➤例句:
Most people who get COVID-19 experience mild symptoms that go away within a week. 
新冠轻症一般在一周内症状会好转。

细看热点


People with COVID-19 can experience a range of symptoms. Most people have mild symptoms and are able to recover at home. Few may have severe symptoms that lead to hospitalization or death. 
新冠患者可能会出现一系列症状。大多数人症状较轻,可以在家康复。极少数可能有导致住院或死亡的严重症状。 
You may have COVID-19 if you have any of these symptoms:
如果你有以下任何症状,你可能感染了新冠:
Cough (new onset or worsening of chronic cough)
咳嗽(新发咳嗽或慢性咳嗽恶化)
Shortness of breath
呼吸急促
Fever or chills
发烧或发冷
Sore throat
咽喉痛
Congestion or runny nose
充血或流鼻涕
Muscle or body aches
肌肉或身体疼痛
Headache
头痛
New loss of taste or smell
新发的味觉或嗅觉丧失
Not everyone with COVID-19 has these symptoms. For many, symptoms are mild, with no fever. Some people may also experience fatigue or gastrointestinal symptoms such as nausea, vomiting, diarrhea, or abdominal pain. You can still spread the virus to others even if you have mild or no symptoms.
并非每个感染新冠的人都有这些症状。对于许多人来说,症状很轻微,不发烧。有些人还可能出现疲劳乏力或胃肠道症状,如恶心、呕吐、腹泻或腹痛。即使有轻微症状或无症状,仍然可以将病毒传播给他人。

超有意思的图解口语
让口语瞬间简单
戳视频号↓↓↓↓↓↓

推荐阅读




点个在看你最好看
到顶部