“fat”是“胖”,“cat”是“猫”,但是“fat cat”可不是“胖猫”的意思!



昨天和几个朋友聊天,有个朋友发了笔小财,很开心的请我们吃火锅。
我当着所有人的面夸了句:“You're a fat cat”.
结果那个朋友就不大开心了:“我请你吃火锅,你居然说我是肥猫?”
剩下的人连忙解释,“You're a fat cat”是在夸人不是损人,英语不好闹乌龙啦!

"fat cat"是什么意思?
"cat"是指"猫",那"fat cat"是“肥猫”的意思?
fat cat并不是“肥猫”的意思,而是“有钱人的人”。可以翻译成:“大亨;大款;有钱有势的阔佬”。
例句
The fat cat died and left his son a big sum of money. 
那个有钱人死后给他儿子留下大笔的钱。
After graduation he's become very successful and he's turned into a real fat cat.
毕业后,他很成功,变成一个非常有钱的人了。
《老爸老妈的浪漫史》第六季就用到了这个说法:
Ps:fat cat对不熟的人说,带有讽刺的意味,同时它也能按照字面意思翻译成“肥猫”,所以要结合语境哦。

cat's paw ≠ 猫的爪子
cat's paw出自《伊索寓言》。一只猴子想吃火中的栗子,但自己不去取,却抓起猫爪子去取,结果烧坏了猫爪子。后来人们便用cat's
paw来比喻很容易受骗或为别人做危险事情的人、替死鬼、替罪羊。
例句
The stupid fellow never realized that he was a mere cat's paw in the hands of
his enemy.
这个笨蛋根本不知道他只不过是敌人手中一个被利用的工具。
I have no intention of becoming a cat's paw to pull the chestnuts out of
fire.
我可不愿意做一个火中取栗的替死鬼。
另外,还可以说
make a cat's paw of sb.
利用某人做爪牙,
serve as a cat's paw
充当爪牙

old cat ≠ 老猫
“Old cat”在形容人的时候,意思是指:脾气坏的老太婆。要谨慎使用哦!
例句
I don't like my neighbour. She is an old cat.
我不喜欢我的邻居,她是一位坏脾气的老太婆。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
往期回顾
#
小学英语单词分类大全(附音标),建议家长直接打印出来!
#
跟着Lucy小姐姐学英语:有哪些节目适合学英式英语?
#
这就是上过大学的狗吗?
#
双语萌漫画:我对睡觉真的很在行
————每日学英语————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料

点“在看”不失联
到顶部