Hayley教口语,“舍不得离开”用英语怎么说?






not tear oneself away from
“不能把自己从……拉开”,引申为“因为入迷而舍不得离开”。
I couldn't tear myself away from the beautiful mountains.
我舍不得离开这美丽的山川。
He could not tear himself away from the book.
他对那本书爱不释手。
A: Did you go to visit the art gallery last Sunday?
上周,你去参观美术展览了吗?
B: Yes, I did.
我去了。
A: What did you think of it?
你觉得如何?
B: It was really amazing. Many visitors wouldn’t tear themselves away from
the paintings.
真是棒极了。很多参观的人看那些展出的画看得入迷而不想离去。



往期精选
18 May 2023
☝ Hayley教口语,“与之相反”用英语怎么说?
✌ Hayley教口语,“不插手的”用英语怎么说?
👌 Hayley教口语,“太阳就从西边出来了”用英语怎么说?
————  每日学英语  ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料

点点点,赞和在看都在这儿!

到顶部