bite the hand that feeds you
字面上的意思是不要咬给你喂吃的东西的手,当别人好心照顾你,甚至亲手把饭喂到你嘴里,而你却把那只手给咬了,这不就是在恩将仇报嘛。
to hurt someone who helps you; to go against the person or thing that
provides something necessary
伤害帮助你的人;反对给你提供必要东西的人或物
The college gave me a scholarship, so I shouldn't bite the hand that feeds me
and criticize its hiring policies .
学校给了我奖学金,所以我不应该恩将仇报,批评学校的招聘政策
往期精选
15 July 2023
☝ Hayley教口语,“非常时期非常手段”用英语怎么说?
✌ Hayley教口语,“化为乌有”用英语怎么说?
👌 Hayley教口语,“放手去”用英语怎么说?
———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
点点点,赞和在看都在这儿!