好友聚会、同事聚餐
三五成群、好不欢快
然而偶尔难免有急事
只能“我先走了”
这句常用语如何用英文礼貌表达你知道吗?
"I go first"错了吗?
英文里并没有"I go first" 这种说法
这样的表达很中式!
要地道表达“我先走了”可以用:
“I have (got) to go.”
PS:为了礼貌,
你也可以在前面加上sorry,
表明你也想待久一点!
A:Got to go before I miss my train! It was lovely to see you, as always.
我得走了,不然就赶不上火车了!和往常一样,见到你很高兴。
B: See ya!
再见!
类似的表达还有"I need/ to go" 、"I gotta go".
这三个表达基本上都是表达同一件事情的,意思类似,只是有些比较正式,使用场合不同。
I have (got) to go - Casual but much more formal than I gotta go.
很随意,但比I gotta go正式多了。
I need to go - Same as above
同上
I gotta go - something I would say to my friends on chat or if I meet them in the street and need to leave quickly.
这是我们在网上和朋友聊天或者在街上遇到他们需要马上离开时要说的话。
“溜了溜了”用英语怎么说?
slip
to go somewhere or put something somewhere quickly, often so that you are not noticed
溜走;迅速地做;悄悄地做
Just slip out of the room while nobody's looking.
趁没人注意时溜出房间。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
往期回顾
#
“人民币”缩写居然不是RMB?!赶紧改过来!
#
“现在几点了”别说成what time is it now, 老外会这么说...
#
“你下班了吗”用英文怎么说?
#
太全了!初中英语语法16种英语时态,经典收藏版,考试必备!
———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
↓↓↓ 三连一下,天天好心情!