老外常说的 You got me 啥意思?可不是“你得到我了”!



“Got”是英语中最常用的动词
意思是“得到”
当你听到别人说“You got me”
可不要直接翻译成“你得到我”
今天就和小编一起学习一下吧

You got me ≠ 你得到我
当别人问你问题,你不知道答案的时候,可以说:You got me (there) 你把我问住了,我不知道,there表示:在哪个点上,在哪个地方
例句
- Do you know how to get there? 
你知道怎么去那吗?
- Um, you got me. 
嗯, 这难到我了。


Get a life ≠ 得到生命
Get a life的意思是:别那么无聊(做点有趣、有意思的事);好好享受生活
例句
Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night. Get a life! 
不要告诉我你周六晚上还在打扫房间,做点有趣的事吧。

Get it together什么意思?
Get it together的意思是振作起来
例句
I hope he gets it together soon. His life is a mess. 
我希望他能尽快振作起来。他的生活一团糟。

Get的其它用法
例句
I get it. 我懂了。 
I don't get it. 我没理解。
I don't get you. 我没理解你的意思。
Get out of here. 滚、走吧、得了吧(表示吃惊)。
We must get together for a drink sometime. 我们什么时候得聚在一起喝一杯。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
往期回顾
#
“人民币”缩写居然不是RMB?!赶紧改过来!
#
“现在几点了”别说成what time is it now, 老外会这么说...
#
“你下班了吗”用英文怎么说?
#
太全了!初中英语语法16种英语时态,经典收藏版,考试必备!
‍‍‍
‍‍‍‍———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
↓↓↓ 三连一下,天天好心情!
到顶部