“你好man啊”说成 You're so man,老外真的一脸懵!



这种关键词用英文的 “散装英文”
好high哟,好low,好fashion
按字面直译,歪果仁真的会误会!
“散装英文”的那些误会

1
你好man哦 ≠ You're man
中文想说:好有男人味哦
歪果仁听到的:
You're man = 你是男人(?)
(我是男的还用你说?)
应该用这个词 ↓↓↓
【manly】
:有男人味的
You're so manly.
你好有男人味哦。

你好fashion ≠ You're fashion
中文想说:你好时尚哦
歪果仁听到的:
You're fashion = 你是时尚(?)
fashion=时尚【名词】(?我是时尚?我是人好吗!)
应该用这个词 ↓↓↓
【fashionable】
:时尚时髦的
You're so fashionable.
你好时髦啊。

2
他好low ≠ He is low
中文想说:举止低级,品位低级
歪果仁听到的:
He's low = 他很低落 / 他很堕落(?)
敲黑板!!
low形容人时:情绪低落的 或 卑劣的
比如
How low can you get?
你能堕落到什么程度?
(这扑面而来的暗黑气场!)
应该用这个词 ↓↓↓
【tasteless】:
没审美的;举止不得体
He's tasteless.
他这人好没品哦。
It's a tasteless joke.
真是个没品的笑话。

好 high 哟 ≠ I'm so high!
中文想说:好爽啊!好开心!
歪果仁听到的:
I'm so high=我嗑药磕好爽啊!
high多指毒品、酒精带来的快感
(歪?妖妖灵吗?)
应该用这个词 ↓↓↓
【excited】
:兴奋激动的
I'm totally excited!(?)
我好兴奋啊!

3
hold不住!≠ I can't hold it!
最后一个!也是最最最尴尬的!
前方高能预警!!!!!
个子太矮,hold 不住长风衣
主持晚会,我怕 hold 不住啊
中文想说:驾驭不了风格;控制不住场面
歪果仁听到的:
I can't hold it = 我要尿裤子了
(我憋不住了!我握不住了!)
正确说法是 ↓↓↓
It doesn't suit me.
这个(衣服/妆容)不适合我。
I can't handle the situation.
我搞不定这个场面啊。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
往期回顾
#
“人民币”缩写居然不是RMB?!赶紧改过来!
#
“现在几点了”别说成what time is it now, 老外会这么说...
#
“你下班了吗”用英文怎么说?
#
太全了!初中英语语法16种英语时态,经典收藏版,考试必备!
‍‍‍
‍‍‍‍———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
↓↓↓ 三连一下,天天好心情!
到顶部