Hayley教口语,“付出大代价”用英语怎么说?





pay through the nose
informal
to pay too much money for something
付费过高;花钱过多
You won't be happy if you think you're paying through the nose for something.
Although you may feel like you're getting ripped off, at least you get to keep
your face intact. The roots of this commonly used idiom come from a brutal
tactic of The Dane Vikings of slitting someone's nose from tip to eyebrow if the
person refused to pay their tax, according to Grammarist.
如果你觉得自己paying through the nose for
something(为某件东西花了很多钱),肯定高兴不起来。不过,就算被“宰”,至少你的脸是完好无损的。根据Grammarist网站记载,这个常用习语源于北欧海盗的一种残酷手段,如果有人拒绝交税,就将此人的鼻子从鼻头到眉间划开。
We paid through the nose to get the car fixed.
我们修这辆车花了大价钱。



往期精选
4 Sept 2023
☝ Hayley教口语,“非常时期非常手段”用英语怎么说?
✌ Hayley教口语,“化为乌有”用英语怎么说?
👌 Hayley教口语,“放手去”用英语怎么说?
————  每日学英语  ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料

点点点,赞和在看都在这儿!

到顶部