“你手机在振”英文怎么说?千万别说"your phone is shaking"!



你一天花在手机上面多长时间?
天天玩手机,
肯定会碰到
“欠手机在振”、“没电”、“关机”
这些情况,
你知道这些用英语如何地道表达吗?
0
1
手机在振
我们可以把手机语言设置成英语
看一下手机是怎么翻译这个词的

vibrate
/vaɪˈbreɪt/
a setting on an electronic device that causes it to vibrate when something happens, such as receiving a new message
(电子装置的设置)振动
例:
The show's about to start - I'm going to put my phone on vibrate.
演出快开始了——我会把手机设置到振动。
Shake: Used when someone/something is shaking someone/something.
某人或某物去摇晃某人或某物
Vibrate: Used when something is shaking by itself.
某物自己振动
也就是说当这个振动是自主发生时,就用vibrate,当有外力作用发生前后或上下移动时,用shake
另外还有一个词quake,当单指震动时,通常是说earthquake(地震)。
0
2
开机/关机
turn on/off your phone
switch on/off your phone
一般来说,如果我们想要表达电子设备的开关,比如开/关灯,开/关电视机,直接用open/close来表达,都是非常中式的表达,而地道的说法应该是“turn on/off”或“switch on/off”。
例:
Mobile phone must be switched off throughout the flight.
飞行过程中,请关闭手机。
0
3
打电话
Call me.
“给我打电话”说的是给“我”打电话,而非“我的手机”,所以我们直接用call me(sb.)来表达就可以了。
例:
Call me as soon as you get to the office.
到了办公室马上给我打电话。
0
4
接电话
answer the phone
“接电话”本身说的是及时回复某人的电话,而非直接“接受电话”,“receive”接收的往往是信号或电报之类的,如果表示接电话,我们通常使用answer,表达更为地道。
例:
Will you answer the phone for me please.
麻烦你帮我接一下电话。
0
5
手机没电
My cell phone's out of battery.
battery是电池、电量的意思,out of battery就是没有电用完了,没有电了。可以是be out of battery,也可以是run out of battery
例:
A: Why didn't you answer my call?
你怎么不回我电话?
B: My cell phone's out of battery.
我手机没电了。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
往期回顾
#
TED演讲 | 做情绪的主人,不要做情绪的敌人
#
非常实用的英语发音教程,建议收藏!(附完整视频)
#
英语漫画:如何成为一个讨厌的人?
#
“月饼”是“mooncake”,那“蛋黄、莲蓉、五仁”该怎么表达呢?
‍‍‍
‍‍‍‍———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
↓↓↓ 三连一下,天天好心情!
到顶部