Hayley教口语,“铁杆”用英语怎么说?





diehard
"Diehard" 在英语中形容对某个信仰、事业、体育队伍、观点等非常坚定的人。作名词可以指“顽固分子,死硬派”。同时也可以是形容词“顽固的,因循守旧的”。
这个词的本意是指那些在战斗或困难面前坚决不退缩的人。在18世纪早期,它被使用来形容那些在被绞刑处决时挣扎时间最长的犯人。后来在1811年的阿尔布埃拉战役(Battle of Albuera)中变得更加流行,这场战斗发生在拿破仑战争期间。在战斗中,一名受伤的英国军官喊出了“坚守阵地,死而不屈(Stand your ground and die hard )……”的口号来鼓励他的部队前进,后来获得了the Die Hards(拼死抵抗的人)的绰号。
这一历史背景解释了为什么"diehard" 这个词被用来形容极度忠诚和坚定信仰的人,因为这个词的字面意义最早与在困难或危险面前坚守不退的人有关。虽然今天它的应用更广泛,但它的起源带有这种坚韧和不屈的精神。
好莱坞著名电影“虎胆龙威”的英文名就叫做“die hard”。英语中也常说 “Old habits die hard”(本性难移),同样表明了旧习惯很难改变、很顽固的意思。
例句:
She's a diehard fan of that rock band and has been to every one of their
concerts.
她是那支摇滚乐队的铁杆粉丝,参加了他们的每一场音乐会。
Even after facing numerous challenges, he remained a diehard supporter of
the charity.
尽管面临许多挑战,他仍然是该慈善机构的坚定支持者。



往期精选
23 Oct 2023
☝ Hayley教口语,“黑白分明的”用英语怎么说?
✌ Hayley教口语,“占着不用”用英语怎么说?
👌 Hayley教口语,“可靠消息”用英语怎么说?
————  每日学英语  ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料

点点点,赞和在看都在这儿!

到顶部