hear (sth) through/on the grapevine
grapevine是“葡萄藤”的意思,可以引申为“小道消息”。大家坐在葡萄藤下七嘴八舌议论纷纷,这是不是很有画面感呢?所以它的意思就是“从传闻中听说,通过道听途说获悉,听小道消息知道”
to hear news from someone who heard the news from someone else
从传闻中听说,通过道听途说获悉,听小道消息知道
例:
I heard through the grapevine that he was leaving - is it true?
我听到传闻说他要离开了——是真的吗?
往期精选
7 Nov 2023
☝ Hayley教口语,“黑白分明的”用英语怎么说?
✌ Hayley教口语,“占着不用”用英语怎么说?
👌 Hayley教口语,“可靠消息”用英语怎么说?
———— 每日学英语 ————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料
点点点,赞和在看都在这儿!