All thumbs 不是“全都是拇指”!以为在夸你么?那你可想多了!



be all thumbs
点击查看thumb的解释和发音
美式:be all fingers and thumbs
thumb是“拇指”的意思, 在指头中不算特别灵活的。如果all手指都是thumbs,那肯定就不协调, 不灵活啦。所以all thumbs就是表示一个人:笨手笨脚,身体不协调的。
to move your hands in an awkward way
手不够灵巧;笨手笨脚
例:
I'm all fingers and thumbs today. That's the second plate I've dropped this morning.
我今天笨手笨脚的,这已经是今天早上打碎的第二个盘子了。

be all ears
竖起那么多只耳朵,一定是非常感兴趣啦~~ all ears对应的就是汉语的“洗耳恭听”。当你做好准备有兴趣听对方说什么时,就可以说I'm all ears.
to be waiting eagerly to hear about something
全神贯注地听;洗耳恭听
例:
I'm all ears - tell us what they had to say.
我洗耳恭听——快告诉我们他们怎么说的。

be all eyes
与之前两个类似,想象一下所有目光都投在某个东西上的状态。
to watch someone or something with a lot of interest
注意地看;目不转睛
例:We were all eyes as the celebrity guests emerged from the car.
当名流们从车里出来时,我们都目不转睛地盯着看。

be all heart
to be very kind and generous. This phrase is often used humorously, especially in the UK, to mean the opposite.
心地善良(常用作反语,以示幽默)
例:
A:He deserves all he gets.
他活该这样。
B:Oh, you're all heart (= you are not kind)!
噢,你可太善良了!

be all mouth
英式:be all mouth and no trousers
to talk a lot about doing something but never do it
只说不做
例:
He says he's going to complain to the manager, but he's all mouth.
他说他要向经理鸣不平,但我认为他不过是说说而已。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
往期回顾
#
双语漫画 | 优秀爸妈的十个特质,你具备几个?
#
TED科普 | 我们吃的食物如何影响肠道健康?
#
夏天一定要记得涂防晒啊!
#
一言不合就 “开摆”?“摆烂”用英文怎么说?
————每日学英语————
可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索大量英语学习资料

方便查词,翻译整段中英文
关注“英语翻译查词”

点“在看”不失联
到顶部