【山海漫谈】 —— 祖先的世界。

古籍及名人考:
《纬略》——南宋高似孙撰。该书以辑录、考据疑义为宗旨,其内容有利于经学史和类书的研究,目前尚无专门整理。
《乐府诗集》——是继《诗经·风》之后,一部总括中国古代乐府歌辞的汉族诗歌总集,由北宋郭茂倩所编。乐府诗集汉族民歌精华所在。内容十分丰富,反映社会生活面很广,主要辑录汉魏到唐、五代的乐府歌辞兼及先秦至唐末的歌谣,共5000多首。其中名篇《木兰诗》与《孔雀东南飞》等广为今人熟知。
《吴时外国传》——三国东吴康泰所撰。记述他和朱应出使南海时经历和传闻的各国情况。原书已佚,现散见各书。
《送僧归日本》——唐代钱起所作。唐代国势强盛,日本派了不少遣唐使来到中国,还有不少僧人同来学习文化、技艺,求取佛法,这首诗是作者赠送给即将回国的日本僧人的,当时诗人在长安。
《说文通训定声》——清朱骏声所著。是清代三百年来最为优秀的声韵学著作之一,书中对中国文字的转注、通假、定声作了大量的考证。我的贴子里经常会引用到他的论述。
《谏逐客令》——秦李斯撰。秦始皇颁布《逐客令》驱逐从各国来的客卿。李斯作《谏逐客令》劝谏,使始皇收回成命。
《康熙字典》——是张玉书、陈廷敬等三十多位著名学者奉康熙圣旨编撰的一部具有深远影响的汉字辞书,它是在明朝《字汇》、《正字通》两书的基础上加以增订的。
《楚辞》——是中国第一部浪漫主义诗歌总集和骚体类文章的总集。该经历了屈原的作品始创、屈后仿作、汉初搜集、至刘向辑录等历程。成书时间应在公元前26年至公元前6年间。《离骚》是其中的名篇。
《周书》——中国历代正史《二十四史》之一,唐朝令狐德棻主编,参加编写的还有岑文本和崔仁师等人。成书于贞观十年(636年)。该书是记载北周宇文氏建立的周朝的纪传体史书。

原文:
又东三百四十里,曰尧光之山,
其阳多玉,其阴多金。
有兽焉,其状如人而彘鬣(音志烈),穴居而冬蛰,其名曰猾褢(音怀),其音如斫(音啄)木,见则县大繇(音遥)。

白话文:
(离开长右山)向东三百四十里,有座尧光山,山的南面产玉石,北面产黄金。
有一种野兽,它的样子像人,但长着野猪一样的鬣毛,它生活在洞穴中而且会冬眠,它的名字叫猾褢,它的叫声像砍木头的声音,见到它当地就有大的徭役。

尧光之山漫谈:
——①会意字,本义:高,高远,居于高处。尧,高也。从垚在兀上,高远也。尧,高也《说文》。②特指“帝尧”,“三皇五帝”里的陶唐氏之号。尧本谓高。陶唐氏以为号《说文解字注》。③姓氏。
——会意字,本义:使空间明亮。光明,光芒。明也。从火在人上,光明意也《说文》。
尧光之山——按字面直译:高远而又光明的山或者光明的帝尧之山。不是很好理解,又或者这是音译?
——会意字,本义:野猪。成年的猪。彘,豕也。后蹏发谓之彘《说文》。按:“后蹏发”,后蹄强劲有力。
——本义:某些哺乳动物颈上生长的又长又密的硬毛。鬣,发鬣鬣也《说文》。
彘鬣——按字面直译:猪颈背部的刚毛。即,猪鬃。

——①会意字,本义:土窟窿,地洞。穴,土室也《说文》。②洞,空洞。土室也。引伸之凡空窍皆为穴《说文解字注》。
——①象形字,本义:蹲着。今字作“踞”。居,蹲也。踞,俗居从足《说文》。②坐,坐下。子曰:“由也,女闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”“居!吾语女”《论语》。③停止;休息。居十日,扁鹊望桓侯而还走《韩非子》。④居住。北山愚公者,年且九十,面山而居《列子》。⑤住所,住宅。问其名居,不告而退《左传》。
穴居——按字面直译:蹲在洞穴或居住在地洞里。上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇以待风雨《易经》。
为了躲避风雨和天敌的攻击,不管是对动物还是对人类来说,藏身地洞一直是种非常明智的选择。
人类的穴居由直接居住在天然洞穴逐渐演化成人工洞穴,比如至今我们仍能在陕北看到的窑洞。

——①会意字,本义:隐藏,潜藏。蛰,藏也《说文》。②特指冬蛰,即冬眠。龙蛇之蛰,以存身也《易经》。
冬蛰——即冬眠。与前面在“柢山”出现的“冬死而夏生”是同一现象的两种不同表述。
——①形声字,本义:狡诈,狡猾。小儿多诈而狯,或谓之猾《方言》。② 扰乱、侵犯。蛮夷猾夏,寇贼奸宄《尚书》。 ③搬弄、挑拨。遇兆,挟以衔骨,齿牙为猾《国语》。
——①本义:衣袖。褢,袖也,一曰藏也《说文》。②古人袖有收藏东西的作用。故引申为藏,收藏。在衣曰褢,在手曰握《玉篇》。③古同“怀”。
——形声字,本义:斧刃。 斧金为斫,柯长三尺《墨子》。砍,击打。斫,击也《说文》。
斫木——按字面直译:砍木头。①被砍削的树。庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之《史记》。②伐木。当年王中令 ,斫木南山赬《 宋·苏轼·真兴寺阁》。
——形声字,本义:随从。繇,随从也《说文》。②通“徭”,徭役。繇,本亦作徭《释文》。③通“谣”,歌谣。揆山川变动,参人民繇俗《汉书》。④通“猷”
大繇——①按字面直译:大的徭役。所谓“徭役”,就是统治者强制百姓承担的无偿劳动义务和军事义务。“徭”是力役,“役”多指兵役。力役从事的一般是修桥开路、伐林垦荒、营建宫垒等等大型的国家基础建设。②“大繇”又通“大猷”即指治国的大道。谟先圣之大繇兮,亦邻德而助信《汉书》。
见则县大繇——按字面直译:见到它那个县就会有大的徭役或那个县就会治理的非常好。
这两层意思确实看上去挺矛盾的。
猾褢——郭璞注云:猾褢,滑怀两音。按字面直译:狡猾的袖子或狡猾而善于隐藏。
从经文“状如人而彘鬣”的描述上看倒像是传说中的“野人”。
不过野人长什么样甚至是否真的存在一直都有争议,
虽然从古至今世界各地都有大量的目击记录,但并没有决定性的证据出现。
所以,我这也只是猜测而已。
古籍及名人考:
《苍颉篇》——据传最早是秦李斯所著一部的字书。《汉书·艺文志》记载:汉初,闾里书师合《苍颉》、《爰历》、《博学》三篇,并为《苍颉篇》。
《方言》——全名《輶轩使者绝代语释别国方言》,作者扬雄。该书是汉代训诂学一部重要的工具书,也是中国第一部汉语方言比较词汇集。
《国语》——作者不详,至今未有定论。成书约在战国初年。该书是中国最早的一部国别体著作。记录了周朝王室和鲁国、齐国、晋国、郑国、楚国、吴国、越国等诸侯国的历史。
《释文》——全名《经典释文》,唐陆德明撰,是古人读经书时用的字典。它以考证古音为主,兼辨训义,引用古书《周易》、《尚书》、《诗经》、《春秋三传》、《论语》、《孝经》、《庄子》等。是保存古代音训较早的一部字典,为后世推崇。

原文:
又东三百五十里,曰羽山,
其下多水,其上多雨,无草木,多蝮虫。

白话文:
(离开尧光山)向东三百五十里,有座羽山,
山下有许多水源,山上常年下雨,但山上没有草木,有很多毒蛇毒虫。

羽山漫谈:
——指事字,本义:天空降雨。水从云下也。一象天,冂象云,水霝其间也《说文》。
其上多雨——按字面直译:羽山上经常下雨。
羽山——按字面直译:羽毛山或飞鸟山。
似乎从羽山开始,南次二经就进入了一个相对荒凉的无人地带。
因为作者所给的信息变的非常少。
从经文里看这里的环境是互相矛盾的。
一个地处南方多雨多水的地区,却不长草木,而这同时当地又有大量的蛇虫。
这不科学对吧?
虽然我一直认为,山经里所说的“无草木”不是绝对的“寸草不生”。
但即便只是草木稀少也是无法理解的。
又或者可能羽山上的土质贫脊全是石头,因此不适合较高大茂盛的草木生长也未可知。
高温高湿导致蛇虫密集倒是说的通,这种情况倒是非常适合一些鸟类觅食。
或许正因如此才被称为“羽山”吧。
以上内容实属瞎猜。

原文:
又东三百七十里,曰瞿(音渠)父之山,
无草木,多金玉。

白话文:
(离开羽山)向东三百七十里,有座瞿父山,
山上没有草木,盛产黄金玉石。

瞿父之山漫谈:
——①会意字,本义:鹰隼瞪着锐利双眼,令人畏惧。瞿,鹰隼之视也《说文》。②惊视,震惊的样子。见似目瞿,闻名心瞿《礼记》。③同“戳”。戟一类的兵器。 一人冕执瞿,立于西垂《尚书》。④ 通“衢”,四通八达的地方。⑤姓氏。
——①指事字,本义:父亲。父,矩也。家长率教者。从又举杖《说文》。②对有才德的男子的美称,多附缀于表字后面。维师尚父,时维鹰扬《诗经》。郑玄笺:尚父,吕望也。尊称焉。③对老年男子的尊称。纵江东父老怜而王我,我何面目见之《史记》。
瞿父——“瞿”姓非常古老,据考可追溯到商周时代。
个人感觉,“瞿父”的意思可能有两种:
1.瞿姓祖先。
2.“瞿父”类似“尚父”。“尚父”是大家对于姜子牙的尊称,“瞿父”则是某位瞿姓的有才德声望的人的尊称。

上图为:商鼎“瞿父”,该鼎著录于十二世纪的《博古图》。该图取自1528年的明代版本。
瞿父之山——比较大的可能是以某瞿姓古人名命的山。


原文:
又东四百里,曰句余之山,
无草木,多金玉。

白话文:
(离开瞿父山)向东四百里,有座句余山,
山上没有草木,盛产黄金玉石。

句余山漫谈:
——①会意字,本义:弯曲。俗作“勾”。句,曲也《说文》。②一个相对完整的表达单位结束。句子。 句,止也,言语章句也《玉篇》。③姓氏。
句余——词义不详,这两字即使按字面直译也找不到个能说得通意思。疑似音译。
同时它还是个古地名。
郭璞对此的注释为:句余,今在会稽余姚县南,句章县北,故此二县因此为名云;见张氏地理志。
而南北朝地理学家阚骃也在其所著《十三州志》记载:越王勾践之地,南至句余,其后并吴,因大城句余,章伯功以示子孙,故曰句章。
所以从郭璞和阚骃的记载来看,他们所说的“句余”大约位于现在的浙江绍兴一带。
可是绍兴一带自古就是鱼米之乡啊。而经文中的“句余山”却是个草木不生的荒凉地带。
从大方位上看绍兴一带在东南,而句余山却在西南。
所以这应该是异地同名的两个不同的地方。

原文:
又东五百里,曰浮玉之山,北望具区,东望诸(音皮)。
有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘(音志),是食人。
苕水出于其阴,北流注于具区。其中多鮆(音滋)鱼。

白话文:
(离开句余山)向东五百里有座浮玉山,此地北望具区,东望诸
有一种野兽,形状像老虎却长着牛的尾巴,发出的叫声如同狗叫,它的名字叫彘,会吃人。
苕(音条)水发端于山北,向北流入具区。水中有很多鮆鱼。

浮玉之山漫谈:
——①会意字,本义:漂在水面上。浮,漂也。浮游也《广雅》。②外表化的,沉不住的。节以壹惠,耻名之浮于行也《礼记》。
浮玉——按字面直译:漂浮的玉石或裸露于地上的玉石。感觉像是形容风景或人物外表的词。
浮玉山——古地名。有两种解释:
① 传说仙人居住的地方。唐代陆龟蒙《奉和袭美太湖诗·初入太湖》写道:又云构浮玉 ,宛与昆阆匹。注: 太湖乃仙家浮玉之北常。
②指今江苏省镇江市的金山 、 焦山 。宋代周必大《二老堂杂志·记镇江府金山》:焦山 大江环遶,每风涛四起,势欲飞动,故南朝谓之浮玉山 。大意为:焦山有大江环绕,每当风起浪涌之时,整座山就如同要乘势飞起一般。所以南朝的人把它比作“浮玉山”这座传说中的仙山。
——①会意字,本义:准备饭食或酒席。具,共置也。古以贝为货《说文》。②假借为“俱”。都;全。叔在薮,火烈具举《诗经》。③完备;详尽。项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事《史记》。
——①会意字,本义:收藏。区,踦区,藏匿也《说文》。②地区,区域。区之羲内臧多品。故引申为区域《说文解字注》。②区别,区分。譬诸草木,区以别矣《论语》。
具区——按字面直译:供置饭食的区域。似乎有点鱼米之乡的意思。
“具区”是太湖的古称。
郭璞注:具区,今吴县西南太湖也,尚书谓之震泽。
《周礼·夏官·职方氏》也有记载:东南曰扬州,其山镇曰会稽 ,其泽薮曰具区。
当然除此之外还有其它许多资料都可佐证,我就不一一例举了。
而且经文中的“具区”可以肯定是一个大的水域。
不过此“具区”是否彼“具区”就说不清楚了。
但有一点可以肯定,南次二经的这一带的多个地名都与古代吴越地名相同。
那么这么密集的出现相同的地名,是否就能说明南次二经所述的地区就是现代的江浙一带呢?
这个问题,我有一点猜想,不过我们还是先放一放吧。
——形声字,本义:草名。具体所指何草众说纷纭。①凌霄花。《诗经》:苕之华,芸其黄矣。毛传:苕,陵苕也,将落则黄。注:陵苕即凌霄花的别名。②指翘饶即紫云英。《诗经》:防有鹊巢,邛有旨苕。孔颖达疏:苕,苕饶也。幽州人谓翘饶,蔓生,茎如劳豆而细,叶似蒺藜而青,其茎叶绿色可生食,如小豆藿也。③芦苇的花穗。《荀子》:以羽为巢,而编之以发,系之苇苕。 杨倞注:苕,苇之秀也。
如上所述,“苕”字显然是个多义字,在本段经文中究竟所指何物难以考究。

苕水——古水名,在西次二经里有同名水系。郭璞注:水名。
经查现实中有两条河流与之同名:
①在今陕西省境内。
②在今浙江省境内。苕溪,有二源:出浙江天目山之南者为东苕,出天目山之北者为西苕。两溪合流,由小梅、大浅两湖口注入太湖。夹岩多苕,秋后花飘水上如飞雪,故名。
这条水倒是挺像本段经文里描述的情况。
——鱼名,即刀鱼。鮆,饮而不食,刀鱼也。九江有之《说文》。段玉裁注曰:俗字作魛。九江谓岷江东至於醴以下也(似是指四川东部至湖南醴陵一带,不是今天的江西省九江市)。郭璞对此的注释:鮆鱼狭薄而长头。大者尺余。太湖中今饶之。

刀鱼,又称刀鲚,毛鲚,是一种洄游鱼类,与河鲀、鲥鱼并称为中国长江三鲜之一。

总结上面“具区、苕水、鮆”各种描述,似乎就要确定浮玉山一带就是今天的浙江太湖及周边地区了呢。
但是从今天的太湖往海边去直线距离两百公里不到。
而整个南次二经全程7210里,从浮玉山起距离东海还有4800里。
也就是说整个大地理位置上是说不通的。

——这是经文中第二次提到了。
上次是在东南方二千四百多里的柜山北面,而这此却出现在东面。
如果说是山名就无法说的通了,因为太长了。
如果说是水名的话,又感觉这走向也太诡异了点,而且假如是条几千里长的大河,居然没有提到过任何支流也不合理。
所以我怀疑“诸”是“活的”,它不是地理名词,而更像是某些个远古的族群的统称。
我感觉“诸”是诸多,各个的意思,“”则可能特指某个种族或部族。
其意义就类似“蒙古诸部”、“突厥诸部”等等。
这样一来“诸”不论在方位上变化有多大多远,都不成其为问题了。
当然这也仅仅是我的一种推测。
到顶部