第1497期:“浓妆艳抹要去哪里你那苍白底眼眸?”


Quote of Today

昨天讲到小区打理垃圾的工人,提到了一个有趣的单词:bag man,有很多意思。有一个相似的词你应该顺便学会:
bag lady.
a homeless woman who roams the streets of a city carrying her possessions in shopping bags. (Merriam-Webster Dictionary)
Bag lady 就是无家可归的女人,女流浪汉,形容她们全部的家当就装在随身背的那个袋子里。

这是个典型的美国英语单词,我没查最早的出处,但前几天读到一段话:
Starting in the mid-1970s, New York’s streets filled with a new kind of vagabond - the so-called “bums,” “panhandlers,” and “shopping bag ladies.” A third of this population, by some estimates, had been released from state mental institutions with nowhere to go.
这段话里的 shopping bag ladies 就是 bag lady 的一个变体说法,她们全部的家当就装在随身背的一个大购物袋(shopping bag)里。
这段话摘自我本周在读的一本书:Invisible Child,是今年普利策新闻奖获奖作品,讲的是美国纽约最底层的赤贫人群的生活,读来触目惊心,很沉重。

*Amazon打分4.7,强烈推荐阅读。
心理学上有个术语:bag lady syndrome,佛老独家翻译成“女性孤老综合症”,指的是一些女性内心深处的一种恐惧
- the fear of dying broke and alone. 
 据2014年美国心理学协会(APA)的一项调查显示,这种恐惧心理普遍存在于各个阶层的女性心中,即便很成功很有钱的女人都会有这种担心。
我没深入研究这个现象,不知道男性有没有同样的恐惧?每个人到了某个年龄,不论性别,大概都会对自己老了以后的生活产生某种担忧和恐惧吧。中年男性会有类似的“bag man syndrome”吗?
欢迎对心理学有研究的读者留言分享。

相关旧文
第1186期:澳思卡那个女孩说人之初性本善
第1172期:王子文炒 CP 打动了多少中年妇女?
第1387期:你知道你爸爸的奶奶叫什么名字吗?闲聊女性婚后的名字
第921期:为什么所有船都是“女性”?
第1199期:男人有点小肚子有那么可怕吗?
Thank you for reading:-)

到顶部