“你辛苦了”英语怎么说?别告诉我是"You're tired"


我们在一些节日或者在别人帮了自己很大忙的时候,或多或少都会说一句“你辛苦了”,这是咱们一句比较有礼貌的口头禅。

但如果你对老外说:“you are tired”,歪果仁只会一头雾水,让菌菌来教你正确的表达。
1
“你辛苦了”英文怎么说?
说到“辛苦” ,大家首先想到的应该是 tired(累的),但是 you're tired 你很累?
肯定不对啦!英语里根本没有类似的表达,如果要跟别人说“你辛苦了”的时候,大多是表达感谢,所以从表达谢意出发就可以啦。

所以如何向别人表达谢意?
01
比较好的朋友或者熟悉的人之间:
可以直接用“Thank/Thank you/Thanks a lot”来表示,这也没毛病,不过总归是差了点新意。
02
不熟的人帮了你忙时:
We / I appreciate your hard work.
我们 / 我很感谢你为我们/我做的。
You helped us a lot.
你帮了我们很多。
I couldn't have done it without you. Thanks!
没有你我肯定搞不定,辛苦了!
03
对团队作出鼓励时:
Good job, guys! We did it !
做得好!我们做到了!辛苦了!
Nice work/Well done
干得好!
2
还能怎么表示"劳累"?
“tired”表示辛苦、劳累,另外歪果仁还会使用一些词汇来表达劳累。
1. Dog-tired 
我们平时都说:“累成狗”。而外国人呢,他们也会用这个单词来表示,精疲力尽,累成狗。
👉例句:Luis usually got home at around seven o’clock, dog-tired after a long day in the office
Luis上了一天的班快要累成狗,一般7点左右才到家。
2. Worn out 
Worn out 原有穿坏,磨损,耗尽的意思。有时候如果是被人耗尽的话,也可以翻译成筋疲力尽。相当于 be tired out。
👉例句:I am worn out after a long day’s work
干了一天的活可把我累坏了。
3. Dead on one’s feet 
这个看上去像“死在自己脚上”的短语,也可以用来形容累得不行。
👉例句:Jerry is so tired. He’s really on her feet.
Jerry实在太累了,他已经精疲力尽了。

3
如何用英文“赞美别人”?
01
赞美他人能力和工作:
1. You kick ass.
你太厉害了。
2. You did a great job.
你做得超级棒!
(注意:这里的job,不只是表示工作,还可以指“你刚才做饭很棒”、“你玻璃擦得很干净”)
3. You're a really strong person.
你有股坚韧不拔的劲头。
02
赞美外貌和厨艺:
1. You look great today.
你今天看起来好棒!
(这里的 great 还可以换成 fantastic, pretty, amazing)
2. You're beautiful/gorgeous.
你真好看。
(gorgeous /'gɔ: dʒəs/ adj. 华丽的,灿烂的;极好的)
3. Nice jacket!
外套不错!
(更具体地表扬别人,除了 jacket,还可以说,Nice watch! Nice hair!)
03
赞美朋友:
1. You're a great listener.
你是个很好的倾听者。
2. You inspire me.
你激励了我/你是我的榜样。
inspire /ɪn'spaɪə/ v. 激发;鼓舞;启示
3. You are an amazing friend./You are such a good friend.
有你这样的朋友真好。

点击关注,每天学一段英语美文
到顶部