最近,淄博彻底烧烤火了
凭借独特的撸串三件套:
小饼(pancake)+小葱(scallion)+小火炉(stove)
淄博烧烤俘获了全国吃货的心和胃
全国游客纷纷直奔淄博,就为了吃上一口烧烤
那么问题来了
当你想要邀请歪果仁一起“撸串”
你该用英语怎么说?
撸串用英语怎么说?
在中国,许多地方的烧烤是把肉和菜串在竹签或铁签上的,所以吃烧烤也叫作撸串。其实汉语里面“撸串”的表达特别生动形象,指的是用嘴把签子上的烧烤给扯下来吃掉。
在英语里面则可以表示为:Stripping the sticks ,strip 是除去、剥去的意思,stick 则有棍、签的含义,用 Stripping the sticks 来表达撸串,是不是很形象啊~
烧烤的英文我们都知道是 barbecue
除此之外,grill,kebab,skewer 这些单词
同样也有烧烤的意思
它们和 barbecue 有什么区别呢?
我们一起来看看吧!
barbecue 户外烧烤
n. 烤架;户外烧烤 v. 烧烤
barbecue表达的是广义上的烧烤,尤其指户外烧烤。剑桥词典对 barbecue的定义是 a meal prepared using such a frame and usually eaten outside,也就是在户外烤架上烹制的食物。
虽然 barbecue 常缩略为 BBQ,但这个单词的发音不是 B-B-Q,我们要读成 Bar-B-Q 才对。
例句:
Are you available on Friday? Would you like to have a backyard barbecue with us?
你周五有空吗?要不要和我们一起吃后院烧烤。
kebab 烤串
n.烤肉串;烤肉块;烤腌羊肉串(同 kabob)
原则上,barbecue 可以泛指各类烧烤食物,把烤串说成 barbecue 没太大问题,但烤串还有更形象的表达——kebab 。
释义:a food consisting of small pieces of meat and vegetables cooked on a stick。就是串在竹签上的肉片和蔬菜,也就是烧烤摊上的烤串,美式英语里要说 kebob。
例句:
It will be perfect with the Chicken Kebab.
和鸡肉串一起吃会很棒。
skewer 烤串;竹签
n. (烹饪用的)签子 v. 用签子串住
skewer 的原义是串食物的签子,现在也可以指蔬菜烤串和肉串,串串香里的串串也可以用这个单词表达。
例句:
His mouth filled with saliva when he saw these yummy lamb skewers.
看到这些美味的羊肉串后,他流了很多口水。
grill 、bake 和 roast的区别
另外,很多英语单词都有烤的意思,
但是适用对象完全不一样
)
1
bake
v. 在烤炉里烘烤;把……烤硬
bake cookies/ bread 烤曲奇饼干;烤面包
bake 指在烤炉里烘烤食物,一般是把软的东西烤硬,烤面包、烤饼干应该用 bake,把砖窑里的砖坯烧硬也要说 bake.
)
2
roast
v. 炒(坚果);烘,烤,焙(肉)
roast chestnuts 炒栗子
roast duck 烤鸭
roast 表示烤干,让食物口感更脆,一般是烤肉和炒坚果。烤鸡烤鸭、糖炒栗子、炒豆子等都要说 roast.
)
3
grill
n. 烤架 v. 烧烤;炙烤
Mixed grill:什锦烤肉
grill 和 barbecue 都表示烧烤,两个单词的区别也不是很大,口语中可以互相替换。barbecue 多指户外烧烤,是一项很有意思的野餐活动。大多数情况下, grill 仅仅是烧烤食物。
👋👋
更多英语知识
流利说阅读7天大会员
原价29元
现1元7天畅读全场英文书和期刊文章
快来体验一次原汁原味的原著阅读吧!
点击下方1元体验,名额限前200名!
👇👇👇
点击阅读原文,1元体验课程!