这转眼又要到年底了,每每聊到这里办公室都要吐槽“钱包又要瘪了”,没错,每到年底大家免不了各种大采购,这个时候就开始反思为什么平时不多存一些钱呢?
今天咱们就来讨论关于“存钱”与“省钱”的话题,它们的英语又怎么表达呢?我们一起往下看 ↓↓↓
01
“存钱”的英语表达
提起存钱,我们最先想到的就是“攒积蓄”,所以英语里的确可以用“save”来表达,常用的词组是“save up for sth”
🌰 举个例子:
You'd better save up some money for a rainy day.
你最好存点钱以备不时之需。
这里还有一个俚语很有意思“save money for a rainy day”,可以表示“未雨绸缪”,大家只要记住了这个俚语,也就能很好的将这个表达应用了。
那么我们去银行“存钱”这个行为又怎么表达呢?注意啦!这里可就跟“save”没有多大关系了,我们在银行办理存钱这项业务,可不是去银行“save 省钱”,所以要用到另一个单词“deposit”,用它的动词“deposit money”,或者名词形式“make a deposit”都可以。
🌰 举个例子:
I'd like to deposit money to my account.
I'd like to make a deposit to my account.
我想往我的账户里存钱。
同时“deposit”也有保证金、押金的意思,比如旅游住酒店,大多会要求一定的押金,也可以用这个词。
02
“取钱”的英语表达
存钱不能说成save money,同样的“取钱”也不要说“take out money”,为什么呢?
原因在于,“take out”是指把钱从钱包里拿出来的动作,真正的取钱应该用“withdraw money” ↓
🌰 举个例子:
You can’t withdraw money if you forget passwords of the card.
如果忘了卡的密码,你就不能取钱了。
另外,“withdraw”这个词有退回、取回的含义,微信提现也可以用这个词;取钱也可以用“draw money”,表示从银行里取出存款。
🌰 举个例子:
May I draw money with the credit card here?
我可以用信用卡取钱吗?
以上就是今天的干货分享啦,你学会了吗?
点击下方推文图片,查看往期内容
//部分内容来源于网络,侵删//
点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存 ↓ ↓ ↓