"go to sleep"可不是“去睡觉”,理解错了太尴尬!



果然老话讲的“春困秋乏”不是没有道理,这大早上,还是困到连眼睛睁不开。

但是要注意啦,我想去补一觉可千万不能说成“I want to go to sleep”,这个“go to sleep”可不对劲啊,你知道错在哪吗?
01
go to sleep ≠ 去睡觉
有时候口语表达看似简单,但想要表达准确,
还真需要一点功夫,比如“go to sleep”这个表达
有同学可能会说,这不就是“去睡觉”的意思吗?
“go to sleep”这个说法是没有毛病的
但是它并不是“去睡觉”的意思,妥妥的中式思维

“go to sleep”真正的意思是“入睡”
就跟“drop asleep”意思差不多,表示已经睡着了
还可以表示身体的一部分因失血短暂失去知觉
就是腿麻手麻这种感觉
在美剧《摩登家庭》中,Gloria和Jay说话时,
就用到了go to sleep这个表达:

而“去睡觉”的正确表达是:go to bed.
举个例子
I'm going to go to bed.
我要去睡觉了。
你可能还会看到一个短语“off to bed ”
它和“go to bed”意思一样,也是“去睡觉”
但是这个短语属于介词短语,需要搭配动词去使用
那“sleep like a log”又是什么意思呢?
字面来看是睡得像木头一样💨
引申一下就是:表示睡得很沉、睡得很好
例句:
I want sleep like a log. 
我想睡的好一点。
02
sleep over ≠ 睡过头
“sleep over”一般指“不在自家过夜”的情况
因此,像“在朋友家、在学校等等~
在别的”的地方过夜,都可以用“sleep over”来表示
例句:
Are your friends sleeping over tonight?
你的朋友今晚留宿吗?
顺序调转过来的“oversleep”才是“睡觉的时间超过了”
也就是我们平时常说的“睡过头了”
↓↓↓

例句:
I forgot to set my alarm and I overslept!
我忘了上闹钟,所以睡过了头!
大家记不住的话,CC给大家总结一下:

“oversleep”重点记“over”过度睡眠,因此指睡过头
“sleep over”睡眠超越界限,因此不在家过夜

希望这样的记忆方法也能帮你迅速记住这两个词组。
03
“sleep late”也不是"睡得晚"
sleep是"睡觉",late是"晚的"
但是组合起来“sleep late”并不是“睡得晚”
它真正的意思是:睡懒觉、睡到很晚才起床
例句:
I usually sleep late on Saturday.
周六我通常会睡懒觉。
我们说的"睡得晚"就是"熬夜"
也可以用“stay up”表示


  精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容




//部分内容来源于网络,侵删//

点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存 ↓ ↓ ↓
到顶部