我们国人吃饭的时候都习惯用筷子,尤其是过年过节大家聚在一起吃饭的时候,长辈也喜欢给我们夹菜,热热闹闹的。但其实当一桌人用各自的筷子在餐盘里夹菜时,会有潜在的病菌传播风险。特别是现在特殊时期,我们更要注重个人的卫生。
所以,在外聚餐一般都使用公筷,那“公筷”的英文到底怎么说呢?难道是“public chopsticks”吗?还真不是,我们一起来看看今天的内容。
01
“公筷”的英语表达
在家里或者朋友聚餐时,我们直接就可以说“拿一双公筷”,或者你把筷子按照规则摆放好,大家就知道怎么做了。但要是遇到了和外国人一起就餐的情况,可能很多人一时间就想不到怎么表达了。
可能看到这,很多人都觉得筷子的英语是“chopstick”,公众的英语是“public”,公筷自然而然就是“public chopsticks”了啊!
但其实,翻译这类词汇时,不能看它的表面含义,“公筷”顾名思义就是“公用的筷子”,换句话说,这是起到一个“服务”作用的筷子。所以,把它翻译成“serving chopsticks”更为恰当:
🌰 举个例子:
We'd better use serving chopsticks.
我们最好使用公筷。
再者,public更强调“大众”,比如说“public relations 公共关系”等等,而serve更强调“服务”。同一个道理,公勺就应该说serving spoon。
🌰 举个例子:
She digs the serving spoon into the moussaka.
她把分菜匙插进茄合里。
大家跟外国人用餐的话,要格外注意“使用公筷”这一点,我们的文化差异不同,人家可能更喜欢自己吃自己的,大家尽量不要去为他人夹菜,避免引起不必要的尴尬。
说到歪果仁的餐饮文化,我之前听一个朋友分享她的留学经历,美国小快餐店吃一顿汉堡、三明治或披萨大概要花5到8美金,好一点的餐厅大约15到30美金不等,环境优雅点的不会超过每人50美金。另外,还要加上每餐百分之10至15的小费。
如果你选择每天都在餐厅吃饭,过不了多久你就会发现钱包空空,那“出去吃”的英语表达是啥呢?是“eat out”还是“eat outside”?
02
“出去吃”的英语表达是?
我们先来看词汇的区别,out和outside是两个超级简单的词汇,单从字面意思看,也都差不多,所有就有很多同学经常将这两个词混用。
但其实这两个看似差不多的词,意思真的不一样,outside是一个比较具象的词,指超出某种界限之外的,一般指在建筑物或空间附近的外面。
🌰 举个例子:
They heard voices coming from outside in the corridor.
他们听到来自外面走廊的说话声。
而out就比较抽象,我们经常所说的“出去吃”,正确的表达应该是“eat out”;如果你说“eat outside.”其实强调的是空间,在屋外或者户外吃。
🌰 举个例子:
Shall we eat out or stay in? It's up to you.
咱们是到外面吃饭还是待在家里?你决定吧。
所以最好的节约费用的方法就是自己做菜。大部分的超市的食物都很新鲜,无污染的绿色蔬菜也很多,只要学会了做菜,那么既可以少吃那些导致肥胖的快餐食物,还可以节约费用,学到厨艺。
好啦,以上就是今天给大家带来的全部的英语表达了,希望大家能喜欢今天的内容,如果你有啥想了解的英语知识,都可以在留言区给我留言,我会及时回复大家的问题的
🙋🏻♂️ 关于BEC城市找搭档群
再次强调个事儿,2022年【BEC城市找搭档群】一直对各位小可爱们开放!
我根据各城市的考点情况,报考考生的情况,暂时一共准备了个24城市群。因为各个城市考点比较分散,C姐就把他们合并起来了。大家需在微信公众号回复“你所在城市的省级名称,比如“广州”要打“广东”,“大连、沈阳”要打“辽宁”,“杭州”要打“浙江”,以此类推,就可以得到对应的城市群二维码,扫描二维码即可加入。
↓↓↓↓
注意:此次城市群二维码有效时间截止到12月13日前,因此想找搭档的同学一定要抓紧哦~城市群人数上限为200人,超额将开设二群。
🙋 精选干货
点击下方推文图片,查看往期内容
//部分内容来源于网络,侵删//
想要获取精准BEC备考干货 📚
想要了解最新鲜、最有趣的英语资讯 🎓
关注C姐,解锁更多精彩内容 💎
↓↓↓↓
点击阅读原文免费领取
「备考BEC 必须拥有的备考资料」
建议保存 ↓ ↓ ↓