“黑发”是black hair,“白头发”却不是“white hair”,说错了小心老外跟翻白眼!



作为第一批90后,最近发现我的脱发是越来越严重了,虽然变身秃头girl是一个日积月累的过程,但是当你站在镜子面前偶然掀起一缕头发,还是有点站不稳……

然而,相比于掉发更可怕的是长白头发,所以大家平时千万不要熬夜,真的是太消耗咱们的美貌了。那“白发”的英语怎么表达呢?可以表达为white hair吗?
01
“白发”的英语表达
随着工作生活压力越来越大,很多年轻人一不小心就白了头,但如果你看到外国朋友早生华发千万把“白发”译为white hair,估计人家会一脸懵……
虽然,white的意思是“白色”,但它形容的白,是指那种“纯白”,如果把“白头发”说成是white hair,意思是指“头发全是纯白”的,没有一点黑头发内种。要是老外听到了,脑子里画面会是这样的:


咱们都知道,头发变白有一个过程,通常是从黑色褪色为灰白色,很少会是全白。所以,关于“白头发”大部分表达还是用的gray hair,这里需要注意一下,美式英语里喜欢用gray,英式英语里则用grey来表达。我们来看举个例句:
🌰举个例子 
① A band of gray hair encircled his bald dome.
他的秃头顶四周长着一圈灰白的头发。
② I think grey hair makes you look very distinguished. 
我认为灰白的头发使你看上去很有尊严。
那么“长白头发”用英语怎么说呢?关键是要突出“长”这个动作,可以用go/turn grey来表示,还可以直接说grey,因为这个词还有动词形式,意思是“因年老头发变得灰白”,来看一下它的英语解释:


🌰举个例子 
① My father's hair is going grey.
我父亲的头发渐渐变成灰白。
② He started to go/turn grey in his mid-forties.
他45岁左右头发就开始变得灰白了。
③ I'm greying at the sides.
我两鬓变灰白了。
此外,与白头发相近的就是“银发”了,英语中一般用silver hair来表示。在CC还年轻的时候最喜欢染头发了,尤其是黄头发,当然了就算你染成其他颜色过一段时间,也还是会渐渐变成黄色,大家有同感吗?
02
“黄头发”怎么表达?
黄色用英文yellow表示,那“黄头发”是yellow hair吗?

不是的,说到“黄头发”大家真的要注意了,这种颜色在英语文化中是比较敏感的,比如你看到一个黄种人,直接叫人家yellow,这里就有种族歧视的意思。
所以为了表示礼貌在形容“黄头发”的时候,千万不要说yellow hair,地道的表达是blond hair或者sandy hair,因为我们在中文里常说的黄头发往往不是黄颜色的头发,而是指金色的头发。
🌰举个例子 
His blond hair was wind blown.
他的一头金发被风吹得乱蓬蓬的。
那肯定有同学问到如果能用blond来表示黄头发,那和golden相比有什么区别呢?我们可以这样理解,blond不仅指金发,一般形容一个人blond的话,是说她金发碧眼,带有一定的感情色彩;而golden的话就只是指头发的颜色是金黄色的,所以blond的意思比golden丰富。



最后,为大家总结了一些与hair有关的英语表达,一起去看看吧。
01、get in one's hair
千万不要把这个表达理解为“跑到某人的头发里”,想想看,当你在忙碌但别人在烦你,你可能会很不耐烦,这时候就可以用到这个表达。
🌰举个例子 
The children kept getting in my hair.
孩子们不停地惹恼我。
02、let one's hair down
这个词组除了散开头发的意思,还可以引申为“彻底放松,不拘礼节”。
如果“散开”用let down,那“扎起头发”就可以说put one's hair up,注意用的是up而不是on,keep one's hair on是保持耐心,保持冷静的意思,大家不要弄混了哦。
03、tear your hair out
这里的tear out是“撕开扯下”的意思,但tear your hair out不能理解为把头发扯下来。想象一下什么时候会不停挠头拽头发,大概就是“抓狂,烦躁,焦虑”的时候吧,这就是这个词组的含义。

以上就是今天要给大家分享的全部知识点了,很感谢同学们能阅读至此,如果你对今天的内容有啥疑问,都可以在留言区跟CC互动,没事儿唠五块钱的。 
 
🙋精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容





到顶部