今天我们来学习几个职场上常用的表达。说到double这个单词,大家肯定都知道是“双倍”的意思。比如较常见的double kill,就是我们玩游戏说的“双杀”。
那你知道double-talk是什么意思吗?是说两遍?还是双倍谈话?都不是!快搬好小板凳,我们一起来看今天的内容。
01
double-talk 怎么理解?
如果有老外说double-talk,意思不是和某人谈了两次话,而是在吐槽这个人说话都没有明确的态度,好像在故意掩藏着什么。来看一下牛津词典对它的解释:
▼
你问对方问题,对方的回答含糊其辞,模棱两可;或者一些政客在发言时会采用委婉、技巧性的说话方式来回绕圈子,这就叫double-talk。意思是“似乎严肃认真却又含糊其词地说话”以及“不知所云地说话”。
🌰举个例子
①What kind of double talk was this?
这是一种什么样的模棱两可的话呢?
②She double-talked to me.
她对我说话含糊其词。
如果前面加上no,即no double-talk的意思是希望你可以打开天窗说亮话,说话不要含糊其辞。
02
double check 怎么理解?
check这个动词挺基础的,就是“检查”大家应该都不陌生。如果你是在外企工作,你的同事或者上司可能常常把它夹在中文里说,帮我把这个check一下,你再check一下明天的行程等等。那如果是double check呢?怎么理解?
double check作名词的时候,表示“检查两次”,但是注意了通常是让不同的人来复查,因为一个人重复检查一个东西两次容易出错,就像有句话说的“当局者迷,旁观者清”。我们来看一下它的英语解释:
▼
当double check作动词的时候,表示“再检查一次”,要做好区分:
🌰举个例子
①Check this, please. Double check.
检查,并且复查。
②Have you double checked it?
你再检查一次了吗?
那关于double还有一个表达,大家可能不常见。这个表达就是double dutch,可不是“两个荷兰人”的意思,我们接着往下看。
03
double dutch 怎么理解?
我们先来看看这个词的来历,17世纪时,荷兰是世界上最强大的海上霸主,被称为“海上马车夫”。但好景不长,从17世纪中叶起,英荷两国便展开了轰轰烈烈的海上争霸战,成为了一对“死对头”。
因此,英国人把任何他们认为怪异的或不喜欢的事物都称之为dutch,比较典型的还有我们之前介绍过的go dutch,表示“各付各的”以及“平摊费用”等意。大家可以戳下面的图片链接了解一下;
▼
回过头来我们再看一下double dutch的含义。double dutch本是一种跳绳运动,最早在美国兴起。因为这种运动的规则要求两根跳绳同时向相反的方向摇,这就需要很高的跳绳技巧。
所以,最早的意思就是“难度大、令人困惑”,演变至今又成为英语中带有幽默感的一种说法,它的另一个意思是“莫名其妙的话”。
▼
🌰举个例子
…it's just double dutch to me.
…这对我来说犹如天书。
以上就是今天给大家分享的全部知识点了,又是干货满满的一天呢!
🙋关于备考书籍
之前有同学私信我,备考bec都需要哪些材料?如果是自学的话,一定要合理地选择备考书籍,能让你节省时间,也能帮助你更好地通过考试。
必备的备考书籍有几种:真题集、真题解析、核心词汇,如果有条件的话还有“听说读写”四个专项类型的书籍,按分类认真学好,基本就差不多了。
↓↓↓↓
戳图片即可获取
我们每个月都有BEC备考书籍的图书团购,出版社正版直供,价格会比市面上便宜,最低的折扣有6.3折,如果你需要可以戳上面的图片链接了解一下。
🙋精选干货
点击下方推文图片,查看往期内容