老外常说的The answer is zero 难道是“答案为零”?



在刚学英语的时候,我们都会学数数,知道zero是零的意思,那当你看到“The answer is zero”这句话时该怎么理解呢?难道是在说“答案是零”?

这么翻译不禁让CC恍惚间回到了学生时代的数学课堂,但你有没有感觉这么简单直白的翻译好像也不太对,接下来让我们看看它的真正意思吧~
01
The answer is zero 怎么理解?
其实,当你要回答某个数学题的答案是零时,这么说也没错,但如果不是在说答案的事情的时候,比如你最近一直在忙公司展会的事情,但刚刚突然接到通知说展会取消了,这时别人要是对你说“The answer is zero. ”,他其实是想表达你“白忙一场、毫无结果”。
🌰举个例子 
No matter what you have done, the answer is zero.
无论你做了什么,都是白忙一场。
A: How is the programme?
计划怎么样了?
B: The answer is zero.
白忙活了。

除了上面这个表达外,也可以用in vain 和 beat the air这两个短语来表达“白忙一场,徒劳,白费力气”。
🌰举个例子 
All the police's efforts to find him were in vain.
警方竭力想要找到他,但所有努力终是徒劳。
He is as stubborn as a mule. All those who have tried to persuade him have only been beating the air.
他固执得很,所有试图劝说他的人都在白费口舌。

既然说到了answer,这个词还有很多与字面意思大相径庭的表达,我们顺便再来拓展几个吧~
02
与answer相关的表达
① Not to take no for an answer
这个习语的意思是:不取得别人同意不罢休、非取得同意不可;也就是我们常说的:不达目的不罢休。通常这样的人通常都很能坚持有韧劲儿。
🌰举个例子 
She is tough, unwilling to take no for an answer.
她很强硬,不达目的誓不罢休。
② answer the call of nature 
虽然说nature是大自然的意思,但这句话可不能按字面理解是响应自然的召唤,而是口语中“上厕所”的一种委婉说法,有时,也可以说 powder my nose来委婉表达想去洗手间,女生们会经常使用。
🌰举个例子 
Just a moment. I have to go to answer the call of nature. 
稍等一会,我想上厕所。

③ answer back
answer是回答, back表示回来,answer back除了“回复、回信”,还可以表示:顶嘴、回嘴。这个也很好理解,回答的事情答案顶回来了,可不就是顶嘴嘛~记得CC小时候可没少和妈妈顶嘴,以至于现在妈妈没事都懒得理我
🌰举个例子 
Stop answering your mother back! 
不准和你妈妈顶嘴!
I'd generally talk my father round, but never answer back.
我会委婉地和父亲解释,从来不顶嘴。
以上就是今天为大家分享的全部英语知识了,如果你喜欢今天的内容,记得给C姐点个赞!
 
🙋精选干货 
点击下方推文图片,查看往期内容


到顶部