BEC图表描述写作题中可能会遇到关于分数的描述,那么分数用英语该如何表达呢?其实很简单~
分子用基数词(one,two,three...),分母用序数词(third,fourth,fifth...),先念分子,后念分母。比如:五分之一的表达是 one fifth。
分子为1时,既可以用one,也可用a。比如:one/a hundredth 都是百分之一。不过要注意的是,hundredth 本身还有“第一百(个)”的意思是,所以 one hundredth 也有可能表示“第一百”:
He is now ranked one hundredth in world tennis.
他目前在世界网坛排名第100位。
当分子大于1时,分母则要用复数形式。比如:三分之二应该是 two-thirds。二分之一则可以直接说是 one half;四分之一则是 one quarter;四分之三是 three quarters。
所以 ten to one 肯定不是十分之一的意思了,那该怎么理解呢?
ten to one 怎么理解?
1
ten to one 的意思其实是“十之八九”,意思是某件事非常有可能发生。如果要表达“从10到1”可以说:from ten to one。
🌰举个例子
Ten to one he won't be there tonight.
他今晚十有八九不会去那里。
生活中,像十全十美、七上八下、五花八门等等这样的与数字相关的中文成语有不少,同样,在英语中,也有很多跟数字相关的惯用语表达。
与数字相关的表达
2
①
be in two minds
be in two minds 是英式英语中的说法,美式英语中则是 be of two minds,它们的意思都是“犹豫不决;拿不定主意”。
I was in two minds whether or not to come this morning.
今天早晨要不要来我拿不定主意。
②
like two peas in a pod
记得《玩具总动员3》中出现的激萌可爱的小豌豆们吗~ pea 是豌豆,pod 是豆荚,like two peas in a pod 像两颗在同一个豆荚中的豌豆的意思是“非常相像,尤其是指外观的相似”。
The twins are like two peas in a pod.
那对双胞胎长得极像。
③
million-dollar question
到底是什么问题如此贵重,价格昂贵呢?显然任何“事关重大的问题;难题”在英语中都是 million-dollar question。
The million-dollar question is, can we repeat last year's success?
关键问题是,我们能再创去年那样辉煌的成绩吗?
④
be in seventh heaven & be on cloud nine
这两句都是口语表达,意思也很接近。be in seventh heaven 指的是“极为快乐、幸福”,就像到达七重天堂;而 be on cloud nine 意思是“高兴极了;异常兴奋;乐不可支”,就像在云端之上。
Since they got married, they've been in seventh heaven.
他们结婚后极其幸福。
"Was Helen pleased about getting that job?"
"Pleased? She was on cloud nine!"
“海伦得到那份工作高兴吗?”
“岂止是高兴?她简直飘飘然了!”
⑤
be six feet under
不知道大家看过美剧 six feet under《六尺之下》吗?这部剧讲述的是从事殡仪事业的一家四口的故事,而 be six feet under 正是“入土,死去”的意思。
There's no point worrying about it - we'll both be six feet under by then.
不用为此担心——到时候我们俩都已入土了。
点击下方推文图片,查看往期内容