在职场中,会不会碰到求助的同事?偶尔帮忙一次有利于拉进关系,但如果遇到自己本就忙碌的时候,我们也要学会正确拒绝!
那么知识点来了,如果我们想因忙碌而拒绝别人时,应该怎么表达呢?说I'm busy,显得推脱之感很强烈,听起来非常敷衍,也会让对方觉得不被重视,那么,该怎么拒绝的有感情呢~
#01
pressed for time
在英语中,pressed是press的过去分词和过去式,也是一个形容词,意思是“紧缺,短绌”。搭配time那自然是指“时间紧张”,意思是很难找到有空的时间,真的很忙啦。另外,pressed也可以与money, space等等词汇搭配。
🌰举个例子
I'm a little pressed for time - could we meet later?
我现在时间有点紧——我们能稍后再碰面吗?
I'd love to stop and talk, but I'm pressed for time.
我真想停下来聊聊天,但我的时间太紧了。
#02
tied up
be tied up的本意自然是把某人“捆绑起来”,但它也可以用来形容把某人缠住,使某人无法脱身,非常的形象是不是~
I'm afraid we can't meet till Wednesday - I'm tied up on Monday and Tuesday.
恐怕我们要到周三才能碰头——我周一和周二都脱不开身。
#03
hands full
have your hands full直接翻译的意思是“两只手都满了”,手上全是活,可以引申为“忙得不可开交”。
I'd love to help but I've got my hands full organizing the school play.
我愿意帮忙,可是我正忙着组织学校的戏剧演出,腾不出空儿来。
#04
have a lot on my plate
plate是“盘子”的意思,除了用在吃上,plate也可以用来形容人生这盘菜。have sth on your plate意思是就是“有很多工作要做”。而小标题中的这个a lot指代的就是a lot of work,当然也可以换成其它的内容,就比如下面的例句中:
The aid agencies have more than enough on their plate without having unnecessary visitors to take care of.
即使不接待那些不必要的来访者,援助事务所也已经忙得不可开交。
#05
swamp
swamp除了做名词表示“沼泽地;湿地”外,还可以作动词,表示“淹没,浸没”或“充斥,席卷,使应接不暇”,通常搭配with,比如:
I'm swamped with work at the moment.
我这会儿忙得不可开交。
Foreign cars have swamped the UK market.
外国车席卷了整个英国市场。
#06
on the go
on the go其实就是very busy,意思是忙个不停的,特别忙的。
I've been on the go all day, and I'm really tired.
我一整天都忙个不停,真的很累。
不过因为on可以表示“处于…状况(或过程)中”,go有“运转,运行,工作”的意思,所以在英式英语中,on the go还有“正在生产中,处于生产过程中”的意思,可不要换了个语境就不知道这个表达的意思了。
Did you know that she's got a new book on the go.
你知道她正在写一本新书吗?
点击下方推文图片,查看往期内容