扒扒古希腊神话里的美杜莎

这帖子该出来见见光了。
时隔两年再来看这个帖子,感慨有点多。
对于《变形记》的评价又高了那么一些,变形记里实际上是有提过密涅瓦做的好事的,至少三件,可惜好事全都是略说与正话反说,也难怪奥维德的这部长诗被看做是讽刺作品。看来这样写神话确实是有意为之。而且更悲剧的是,这三件好事还被杨周翰先生五十年代的翻译版本给删掉了。最初的汉译本只有原著的一半多一点内容,这样很影响读者的评价的好不。
到顶部