aun así和aún así
有什么区别
虽然在拼写上只有一个小小的重音符号之差,但aun así和aún así的意思可大有不同!
今天丸儿就通过一些例句和练习题来告诉各位小伙伴它们的用法和区别~
不带重音符号的 aun así 相当于pese a eso, a pesar de eso, con todo (尽管如此)
加了重音符号的aún así 则意为todavía así(仍然如此,还是这样)。
举个例子
aun así 尽管如此:
aun así 尽管如此
1.No te conozco, y aun así decidí confiar en ti.
我不认识你,尽管如此我还是决定相信你。
2.El libro no me gustó nada; aun así, lo terminé de leer.
我一点也不喜欢这本书;尽管如此,我还是读完了它。
aún así 依然如此
1.Te pedí que ordenaras tus cosas y el cuarto sigue aún así, igual que antes.
我让你收拾一下你的东西,但房间还是这样,和之前一样。
2.Están por inaugurar el restaurante y el salón aún así, sin pintar.
餐厅就要开张了,但大厅依然如此,没有粉刷。
小伙伴们区分清楚了吗?
试试看,下面这两句话该填什么呢?
1.Pasaron dos semanas desde la operación y está ________________, con dolores y molestias. (aun así/ aún así)
2.El jersey era muy costoso, _____________ lo compré porque era hermoso. (aun así/ aún así)
答案
1.Pasaron dos semanas desde la operación y está aún así, con dolores y molestias.
手术后两周过去了,他仍然如此,感到疼痛和不适。
2.El jersey era muy costoso, aun así lo compré porque era hermoso.
这件毛衣很贵,但我还是买了,因为它很漂亮。
最后附上新东方小语种超强的西语学习资料包,赶紧领取吧~
秋季西语课程
暑气渐退,已感秋意,硕果可期。
来新东方小语种学西语吧,在秋天收获一个不一样的自己!
长按识别二维码,添加丸子
在线咨询西语课程排期及优惠