戳“上方卡片”+关注,考研必上岸👩🏻🎓
01
2008年第1篇第17-19句
考研阅读逐句翻译
Later, her marriage ended and she became a single mother. “It’s the hardest thing to take care of a teenager, have a job, pay the rent, pay the car payment, and pay the debt. I lived from paycheck to paycheck.”
词汇:
paycheck //n. 工资,收入
译文:
后来,她的婚姻结束,成为了一个单身母亲。“最艰难的是我要照顾一个十来岁的孩子、找工作、交房租、养车、还债。工资全花光,我得不停赚钱。”
02
2008年第1篇第20句
考研阅读逐句翻译
Not everyone experiences the kinds of severe chronic stresses Alvarez describes.
结构:
Not everyone experiences the kinds of severe chronic stresses (主句)//Alvarez describes(定语从句).
译文:
并不是每个人都会经受像阿尔瓦雷兹那样长期严重的压力。
【作业】:
唐静 考研阅读逐句翻译2008年第1篇第21句
But most women today are coping with a lot of obligations, with few breaks, and feeling the strain.
唐静 考研阅读逐句翻译2008年第1篇第22句
Alvarez’s experience demonstrates the importance of finding ways to diffuse stress before it threatens your health and your ability to function.
- END -