03.10 | 唐静考研英语阅读逐句译


戳“上方卡片”+关注,考研必上岸👩🏻‍🎓

01
2006年第4篇第21句
考研阅读逐句翻译
But what we forget — what our economydepends on us forgetting — is that happiness is more than pleasure without pain.
结构:
But what we forget (主句的主语) //—what our economy depends on us forgetting—(插入语) //is that happiness is more than pleasure without pain(主句的谓语部分,is后面有表语从句).
译文:
但我们忘记了——我们的经济依赖于我们忘记——幸福绝不仅仅是没有痛苦的快乐。
02
2006年第4篇第22句
考研阅读逐句翻译
The things that bring the greatest joycarry the greatest potential for loss and disappointment.
结构:
The things that bring the greatest joy (主句的主语中心词是 the things,后面有 that定语从句)//carry the greatest potential for loss and disappointment(主句的谓语部分).
译文:
带给我们最大快乐的东西,也最有可能带给我们失望和损失。
【作业】:
唐静 考研阅读逐句翻译2006年第4篇第23句
Today, surrounded by promises of easyhappiness, we need art to tell us, as religion once did, Memento mori: remember that you willdie, that everything ends, and that happiness comes not in denying this but in living with it.
唐静 考研阅读逐句翻译2006年第4篇第24句
It’s a message even more bitter than aclove cigarette, yet, somehow, a breath of fresh air.
- END -

到顶部